《水帘》全文
- 注释
- 飞泉:指瀑布或泉水从高处飞溅而下。
白云:形容泉水来自高处,如在云间。
帘悬:比喻泉水如帘幕般悬挂。
疑真:形容景色美丽,令人难以置信。
为霖雨:化作持久的雨水。
隔路尘:路边的尘土,暗示不清洁。
- 翻译
- 万点飞泉从白云间落下,像帘子悬挂在那里,望去仿佛是真的。
如果这些泉水化作持久的雨水,那它的价值会超过只在路边短暂地洒落,避开尘土。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的山泉飞瀑图景,通过对比和想象增强了画面感。开篇“万点飞泉下白云”将读者带入一个壮观的情境,让人仿佛能听到水流冲击岩石的声音,同时也能感受到水花溅起的白色云雾。
接着,“似帘悬处望疑真”则是对这一自然景观的艺术加工,诗人将飞泉比作挂帘,不仅强调了其高低不一、轻盈飘逸之美,更通过“望疑真”表达了一种视觉上的迷离感,让人难以分辨真伪。
最后,“若将此水为霖雨,更胜长垂隔路尘”是诗人的一番设想,将飞泉想象成倾盆大雨,与之前的“白云”相呼应,既强化了景物的动态美,也表达了一种超越常规的审美追求。这里的“更胜长垂隔路尘”则是在说,如果这样的水变成了雨,那么它清洗道路、去除尘埃的能力将远超过普通的泉水,既有实用性,又增添了几分诗意。
总体而言,这首诗以其鲜明的地理特征和丰富的想象力,展现了诗人对自然景观的深刻感悟和艺术创造。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
疏斋先生赋湖阴曲书以付余遂赋一首
一虎穴中卧,六龙江上飞。
蛇矛半折柝声断,昼梦惊怪日绕围。
鼓声逢逢天四黑,五骑爬沙行不及。
道傍遗矢冷于冰,天上宝鞭人未识。
江风夜捲湖阴水,明月腥氛当一洗。
荒亭千古寄兴亡,目断苍烟湿衰苇。
感寓九首·其七
赠客黄金羁,劝客白玉卮。
昔我亦为客,得此慨不辞。
小草戏其出,槟榔笑其饥。
相识何所无,所乐心相知。
平生数公子,腰下珊瑚枝。
冥冥或相隔,寤寐恍见之。
无丝绣平原,无金铸钟期。
秋风山阳笛,泪落不自持。