龙负王舟渡,人占仙气来。
- 拼音版原文全文
奉 和 圣 制 早 渡 蒲 津 关 唐 /张 九 龄 魏 武 中 流 处 ,轩 皇 问 道 回 。长 堤 春 树 发 ,高 掌 曙 云 开 。龙 负 王 舟 渡 ,人 占 仙 气 来 。河 津 会 日 月 ,天 仗 役 风 雷 。东 顾 重 关 尽 ,西 驰 万 国 陪 。还 闻 股 肱 郡 ,元 首 咏 康 哉 。
- 诗文中出现的词语含义
-
东顾(dōng gù)的意思:回头看,转头看
风雷(fēng léi)的意思:风雷指的是风和雷,用来形容声势浩大、威力惊人的景象或行动。
高掌(gāo zhǎng)的意思:形容技艺高超,能力出众。
顾重(gù zhòng)的意思:重视、看重
股肱(gǔ gōng)的意思:股肱是一个古代的成语,意思是腿和臂膀,比喻亲密的朋友或亲人,也指得力的助手。
河津(hé jīn)的意思:指过河或渡河的地方,也用来比喻事情的关键或转折点。
会日(huì rì)的意思:会日指的是相聚的日子,也可以表示团聚、重逢的喜悦之情。
康哉(kāng zāi)的意思:形容安康、健康、安乐。
日月(rì yuè)的意思:指时间的长久或长远,也可表示情感的深厚或事物的永恒。
树发(shù fā)的意思:形容树木茂盛、长得旺盛。
天仗(tiān zhàng)的意思:指天上的星辰。
万国(wàn guó)的意思:指世界各国,表示众多国家的集合。
问道(wèn dào)的意思:指探求真理、追求道德、智慧的行为。
仙气(xiān qì)的意思:指人或事物具有仙人般的神秘、超凡的气质和魅力。
轩皇(xuān huáng)的意思:形容人的威严、气势非常盛大。
元首(yuán shǒu)的意思:指国家或组织的最高领导人。
重关(zhòng guān)的意思:指重要的关口或关头。
中流(zhōng liú)的意思:处于中间位置,居于中间地位。
股肱郡(gǔ gōng jùn)的意思:指股肱之臣,也比喻亲近的朋友或得力的助手。
- 注释
- 魏武:指曹操,因其曾受封为魏公、魏王,故称魏武。
中流:江河中央。
轩皇:即黄帝,古代传说中的五帝之一。
问道:寻求治国之道或探寻宇宙真理。
回:返回,离去。
长堤:长长的堤岸。
春树:春天的树木。
发:生长,焕发新绿。
高掌:形容巨石形状如高举的手掌。
曙云:拂晓时分的云雾。
开:散开,消散。
龙负:神龙负载,此处比喻帝王之舟。
王舟:帝王乘坐的船只。
渡:横渡,过江。
人占:人们占据,沾染。
仙气:仙人的气息,象征超凡脱俗、吉祥如意。
河津:黄河渡口。
会:汇聚,汇集。
日月:日光和月光,象征天地精华、辉煌灿烂。
天仗:天子出行时的仪仗队,代表皇家威严。
役风雷:驾驭风雷之力,形容皇家气派非凡。
东顾:向东眺望。
重关:重重关隘,指防御严密的边关要塞。
尽:全部,尽头。
西驰:向西疾行。
万国:众多国家,泛指天下。
陪:伴随,相随。
股肱郡:股肱,比喻重要的辅佐之臣;郡,行政区划,此处指重要且有影响力的地区。
元首:君主,皇帝。
咏:吟咏,歌唱。
康哉:《诗经》篇名,此处借指赞美安乐、和谐的社会景象。
- 翻译
- 曹操曾在此江中游历,黄帝求道后从此地返回。
长长的堤岸上春树生机勃发,高高的手掌般巨石破晓云雾初开。
神龙背负帝王之舟横渡江面,人们似乎沾染了仙人的气息而来。
黄河渡口汇聚日月之光华,天子仪仗驾驭风雷之力。
东望重重关隘尽收眼底,西驰之际万国景象相随。
还听说这里是重要的辅佐之地,君主吟咏赞美此地的安康盛景。
- 鉴赏
这是一首描绘春日景色与皇帝出巡盛况的诗,充满了对自然美景和皇权威严的赞美。开篇“魏武中流处”即设定了壮丽的场景,让人联想到历史上的伟大时刻。“轩皇问道回”则表现了帝王对于治国理政的关切与思考。
“长堤春树发,高掌曙云开”这两句生动地描绘出春天的景象,长长的堤岸旁春意盎然,高耸的枝叶间晨光初照。这样的画面不仅展现了自然之美,也映衬出了帝王宏伟的气势。
“龙负王舟渡,人占仙气来”通过对比手法,将皇家的船只比喻为神龙背负,既强调了皇权的尊贵,又描绘出超凡脱俗的仙境之气。这不仅是对于帝王威仪的赞美,也是诗人对于理想世界的向往。
“河津会日月,天仗役风雷”则进一步展现了大自然与皇权之间的和谐统一,日月代表着光明与秩序,而天仗与风雷则象征着威严与力量的调配。
“东顾重关尽,西驰万国陪”表达了帝王视察边疆、巡幸四方的壮观场面。这里的“东顾”和“西驰”强调了皇权的广泛影响力和无所不在的统治。
最后,“还闻股肱郡,元首咏康哉”则回归到了对帝王圣德的颂扬,通过“闻”字表明诗人对于帝王恩泽的感受与传闻,同时也强调了帝王所带来的和平与安宁。
整体而言,这首诗是诗人张九龄奉和皇帝早渡蒲津关时所作,其艺术构思宏大,语言华丽,充分展现了诗人的才情和对皇权的颂扬之意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
定风波.同诸姊妹听佩吉弹《平沙落雁》一曲,并见赠花卉四帧,词以谢之
一曲瑶琴为我弹。北风烈烈指头寒。
想见秋江残照里。烟水。联翩雁影下空滩。
赠我新图花似锦。能品。朱藤黄菊耐人看。
少长咸集邀女伴。也算。瑶池小宴会神仙。
大酺.寄友
简点征衫,秋风里,老了几多行客。
江头鸿雁起,听一声哀怨,蓼花都白。
香冷衾丝,梦萦衫带,粘得柔肠窄窄。
愁魂无可寄,觅醉乡深处,暂寻家宅。
奈消恨无方,删情不尽,最难安拍。前时明月色。
单一味、惨淡和萧瑟。
偏又向、枕函偷觑,屋角轻移,等闲间、伤人心魄。
别绪嗟匆迫,欢娱事、杳然如隔。料伊处、情难劈。
更阑月转,陡地风惊帘额。夜情怎生捉搦。