《耗磨日饮二首·其一》全文
- 注释
- 耗磨:损耗磨损。
兹日:今日。
纵横:指道路复杂或广阔。
道未宜:道路尚未适宜。
但令:只要。
不忌:不惧怕。
醉:醉酒。
翻是:反而。
乐无为:乐于无所作为。
- 翻译
- 今日的消耗与磨损,道路尚未适宜。
只要不忌惮于醉酒,反而会感到无为而乐。
- 鉴赏
这是一首描绘闲适生活的诗句,表达了诗人对自由自在、无忧无虑状态的向往。"耗磨传兹日"中的“耗磨”指的是时光的流逝,而“纵横道未宜”则表现出一种超脱世俗的态度,好像说诗人对于现实生活中的种种束缚和规矩并不放在心上。
“但令不忌醉”一句,则透露出诗人对酒的喜爱,以及通过饮酒来忘却烦恼、达到一种精神上的解脱。"翻是乐无为"则更进一步地表达了诗人追求自然本真、顺其自然,不做无谓的努力去追求某种状态或成就的生活态度。
整体而言,这几句话传递出一种超脱物外、自在飞扬的情怀,展现了诗人内心的宁静与满足。
- 作者介绍
- 猜你喜欢