雪销南国瘴,花遍北枝梅。
- 诗文中出现的词语含义
-
覆掌(fù zhǎng)的意思:指事情发展到一定程度后,突然发生逆转,与原来的情况完全相反。
华发(huá fà)的意思:指头发变白,象征年老。
检点(jiǎn diǎn)的意思:谨慎行事,严守分寸,不放肆。
明年(míng nián)的意思:明年指的是下一年,即即将到来的年份。
南国(nán guó)的意思:指中国南方地区,也可用来形容风景优美、气候宜人的地方。
年几(nián jǐ)的意思:指年纪不大或不到成年的年轻人。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
身外(shēn wài)的意思:指超越个人私利,超脱尘世纷扰,追求高尚境界。
天边(tiān biān)的意思:指远离自己所在地点的地方或事物。
外事(wài shì)的意思:指与外国有关的事务或事情。
微阳(wēi yáng)的意思:微弱的阳光。形容阳光微弱、光线不足。
掌中(zhǎng zhōng)的意思:指完全掌握、控制某事物。
身外事(shēn wài shì)的意思:指与个人无关的事情,不值得关注的琐事。
- 翻译
- 南方的冰雪消融,梅花盛开在北方的树枝。
白发人孤独地在天涯海角,阳光微弱时在树荫下漫步。
对外面的世界一无所知,姑且举杯畅饮。
环顾酒桌上的宾客,询问明年还有多少人会再来。
- 注释
- 销:消融。
瘴:指南方湿热气候下的疾病。
华发:白发,指年老。
微阳:阳光微弱。
聊:姑且,随便。
检点:检查,盘点。
樽前客:酒桌上的客人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄彦平的《送黄司录(其二)》。诗中描绘了南国冰雪消融,梅花盛开的早春景象,暗示了季节的变迁和生机的复苏。"华发天边老"表达了诗人对时光流逝的感慨,自己在远方看到春天的到来,而"微阳树底回"则描绘了阳光透过树梢的温暖画面,给人以希望和暖意。
诗人身处异乡,面对眼前景色,不禁思考身外之事,借酒浇愁,"聊覆掌中杯",流露出淡淡的忧郁和对未来的不确定。最后,他审视眼前的酒席宾客,感叹"明年几去来",预示着人事无常,不知明年此时还有多少人能相聚。
整首诗情感深沉,寓情于景,既有对自然的赞美,也有对人生的感慨,展现了诗人细腻的情感世界和对世事变迁的敏感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
制府姚江王公疏荐地方人才谬以见及注曰原任贵州平越府知府张萱学穷二酉胸富五车岭南开著述之宗天北起斗山之望即未报闻第草莽之臣获以姓名从诸名流入公夹袋亦感恩知己矣赋此寄谢·其四
孤影伤弓铩羽翰,绕林今幸一枝安。
素餐曾饱侏儒粟,短发休弹贡氏冠。
自信初衣胜单绞,岂将手板换纶竿。
戋戋束帛何须问,避世墙东已考槃。
辛酉又二月以诗代书重订宝安诸君子罗浮之游倘能结伴寻春便当移舟候驾乘兴勿如剡曲质言请以平原·其四
汎汎晴光杜若洲,美人能否共移舟。
东皇已展中和节,我辈何妨汗漫游。
造次莺花须领略,清嘉风日足彝犹。
主人四百三十二,一主期君一日留。