倩人开废井,趁犊入新园。
- 注释
- 移家:搬家。
近住村:搬到靠近村庄的地方居住。
贫苦:贫穷。
自安存:自己感到安心并生存下去。
细问:仔细询问。
梨果植:种植梨树和其它水果。
远求:远道寻求。
花药根:花卉和药材的根部,可能指用于种植的种苗。
倩人:请人,请求他人帮助。
开废井:挖掘已经废弃的水井。
趁犊:趁着小牛(比喻利用合适的时机)。
新园:新开辟的园子或田地。
长爱:经常喜爱。
当山立:面对山站立,比喻享受自然风光。
黄昏:傍晚时分。
不闭门:门不关闭,表示生活安逸无防备之心。
- 翻译
- 为了生活搬到了乡村附近,虽贫穷却能自得其乐。
详细询问栽种梨果的方法,远行寻找花卉草药的根茎。
请人来帮忙挖开废弃的井,赶着小牛进入新的园地。
我常常喜欢对着山站立,到了黄昏也不关门。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在自然中寻找安宁生活的场景。"移家近住村,贫苦自安存"表达了诗人对于归隐田园、远离尘世喧嚣的向往,以及对简朴生活的接受和享受。
"细问梨果植,远求花药根"展现了诗人与自然亲近的态度,他关心农作物的生长,也寻找草药来满足生活需要。这不仅体现了诗人的自给自足,更展示了一种对生命和大自然的尊重。
"倩人开废井,趁犊入新园"则描绘了村民在春天恢复生产活动的情景。废弃的井被重新挖掘清理,而牛犊进入新的耕地,这是农业社会中生机勃勃的画面。
最后两句"长爱当山立,黄昏不闭门"表达了诗人对自然山川的深厚情感,以及他希望长久居住于此,享受自由自在的生活。即使到了黄昏时分,也愿意保持心扉开启,与外界保持沟通和接纳。
整首诗通过平实的语言展现了诗人对于田园生活的向往,以及他与自然和谐共生的理想状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
廉夫有会当归去来之句复次前韵
少小尚奇伟,长年病莫兴。
折腰仕五斗,讵敢论好憎。
居然畏罪罟,局如履春冰。
每怀鹰隼翮,韝上看锋棱。
追随缙绅后,糠籺杂肴烝。
泮宫天下士,藉甚得儒称。
巍巍众峰上,跛足岂易凌。
朝廷重荐延,拔茅馀空塍。
公孙富经术,非子谁能胜。
坐见万顷波,罂缶汲逾澄。
沛然下膏泽,蓊若朝云升。
勿云叹留滞,青史他年登。
次七兄韵
蜗舍席为门,清风无所扇。
闲视才半寻,起行空百转。
对食不下喉,流汗常被面。
矧复凫鹜行,摘尾抱大卷。
余方有公事,汝辈宜罢遣。
赖此伯仲贤,纵谈逞雄辨。
时时杂博奕,岂不贤游燕。
呼奴取其来,据榻聊一战。
初如两军交,整阵咸伺便。
俄顷锋刃集,解纷在一箭。
或喜而抚掌,或骇而色变。
或傍睨而审,或当局而眩。
剥剥伐木声,离离众星现。
胜负既已分,反奁若收电。
却寻文字观,触物本无恋。
觅句屡吟哦,诵诗乍游衍。
百谪勿相闻,从渠书我殿。