- 诗文中出现的词语含义
-
悲秋(bēi qiū)的意思:形容秋天的景色给人带来忧伤、悲痛之感。
沧洲(cāng zhōu)的意思:指时间的流逝和事物的变迁。
多愁(duō chóu)的意思:形容人心事重重,容易感伤。
分头(fēn tóu)的意思:分开、分散
孤舟(gū zhōu)的意思:指一个人孤独无助、处境艰难,如同独自乘坐一只小船在汹涌的大海中航行。
桂花(guì huā)的意思:桂花是指桂树开花的香气,比喻美好的事物或人。
几分(jǐ fēn)的意思:表示程度、数量不多或不全的意思。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
江山(jiāng shān)的意思:指国家的疆土、版图,也指国家的统治地位和政权。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
菊花(jú huā)的意思:指高洁、坚贞的品质和人格。
去年(qù nián)的意思:指过去的一年,即上一年。
如许(rú xǔ)的意思:如此,这样
山例(shān lì)的意思:指以某个特定的个例作为普遍规律,从而误以为所有情况都如此。
闲人(xián rén)的意思:指没有事情做或者没有正当工作的人。
- 注释
- 雁:大雁。
新霜:初霜。
愁:哀愁。
沧洲:水边的陆地,这里指江边或湖滨。
桂花:秋季开花的植物,象征着秋天。
菊花:秋天开放的花朵,常与桂花一起象征秋意。
例合:本应。
闲人:悠闲的人,此处指诗人自己。
白几分头:增添了几分白发,表示岁月流逝。
去年曾此:去年曾在这里。
今年曾此:今年又来到这里。
烟雨孤舟:烟雨蒙蒙中的独自一舟。
- 翻译
- 大雁带着寒霜带来了多少哀愁,伴随着月光落在水边的洲渚。
桂花如此繁盛,菊花也是如此,怎能不让人感到秋天的悲伤。
江山本应由悠闲的人来欣赏,如今我也已白发添了几分。
去年我曾在这里,今年又重游,独坐小舟在烟雨中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深秋的萧瑟景象和独特的情感体验。开篇“雁带新霜几多愁”,通过大雁飞过时留下的新霜,表达了诗人内心的忧愁,这里的“几多愁”暗示了一种无法言说的深沉情绪。紧接着,“和月落沧洲”则营造出一种静谧而又空旷的夜晚场景,月亮与大地相呼应,更增添了诗人的孤独感。
“桂花如许,菊花如许,怎不悲秋”,这里借助于桂花和菊花的点缀,以花开与否来比喻时间的流逝和生命的易逝。诗人通过这种自然景象的描述,表达了对秋天的感慨,以及面对时光易逝而生的忧伤。
“江山例合闲人管,也白几分头”,则是诗人对于世事无常的一种感悟。在这里,“江山”代表着永恒与不变,而“例合闲人管”则暗示了即便是那些看似长存的自然景象,也终将随时间而改变。末尾的“也白几分头”,则是诗人对于自己青春易逝的无奈感受。
最后,“去年曾此,今年曾此,烟雨孤舟”,通过对比去年的今天,表达了对时光流转、岁月匆匆而过的无力感。烟雨中的一叶孤舟,更强化了诗人内心的孤独与忧郁。
总体来看,这首诗以其深远的情感和生动的景象描绘,展现了一种秋天特有的愁苦和哲思,是一首抒情性很强的古典诗歌。
- 作者介绍
- 猜你喜欢