《酬吴随君》全文
- 翻译
- 支公的别墅连接着花门,他刚刚购得的这片山景从未领略过。
云雾缭绕的剡溪从门户流过,他的高阁近在咫尺,仿佛踏上了青天之巅。
- 注释
- 支公:指支遁,东晋时期的高僧,以山水诗闻名。
别墅:私人住宅,此处指支公的住所。
花扃:装饰有花卉的门。
买得:购买获得。
前山:眼前的山脉。
未经:未曾经历过。
剡溪:古代浙江的河流名。
云水:云雾与流水,形容景色优美。
高斋:高高的书斋或居所。
咫尺:极近的距离。
蹑青冥:踏足青天,形容极高处。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位士人在自然中寻找心灵寄托的场景。"支公别墅接花扃,买得前山总未经"表达了诗人对一处幽静之地的发现和占有,这里没有人为的痕迹,是一片未被触碰的自然风光。"入户剡溪云水满,高斋咫尺蹑青冥"则写出了诗人置身于这自然环境中的情景,窗前溪流潺潺,室内云雾缭绕,一种超脱尘世的意境跃然纸上。
整首诗通过对自然美景的描绘,展现了诗人对于清静生活的向往和追求,同时也体现了唐代士人的高洁情操。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
凤凰台上忆吹箫.癸卯春,偕李凝仙姊、采芝妹同游月牙山
暖绿频舒,轻红方绽,佳游便喜春晴。
趁香尘绮陌,缓步东城。
转过浮桥曲径,遥望见、石壁题名。
回眸处,波纹潋滟,巧啭黄莺。同登。
黛眉秀色,似素月弯弯,不隔蓬瀛。
念山灵无限,柳眼青青。
何处飞来仙境,洗人间、百虑消清。
庄田外,菜花数朵,布谷催耕。