- 拼音版原文全文
次 韵 林 君 则 惠 诗 宋 /陈 藻 湖 水 当 门 四 面 山 ,旁 罗 书 史 坐 中 间 。他 人 共 我 何 曾 有 ,造 物 於 君 本 不 悭 。况 是 早 教 缘 累 少 ,便 知 晚 与 岁 时 閒 。余 粮 摸 得 鲜 鱼 煮 ,大 胜 箪 瓢 陋 巷 颜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
箪瓢(dān piáo)的意思:指简朴的生活方式或生活条件。
当门(dāng mén)的意思:指在门前担任门卫的人员,也用于比喻担任某种职责或承担某种责任。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
陋巷(lòu xiàng)的意思:指狭窄、破旧、不起眼的巷道或街道,也比喻贫穷、落后的环境。
旁罗(páng luó)的意思:指旁人或旁观者的意见或议论。
书史(shū shǐ)的意思:指历史书籍或史书。
四面(sì miàn)的意思:指四个方向,表示周围无处可逃或四面受敌的困境。
岁时(suì shí)的意思:指一年的季节和时节。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
鲜鱼(xiān yú)的意思:鲜鱼是指新鲜的鱼,常用来比喻新鲜、活泼的事物或新近出现的人才。
缘累(yuán lèi)的意思:指因缘际会而产生的麻烦或困扰。
造物(zào wù)的意思:指上天创造万物的能力和智慧。
中间(zhōng jiān)的意思:指事物的中部、中间位置,也可引申为指在两个事物之间。
坐中(zuò zhōng)的意思:指在一群人中间占据中心位置或处于主导地位。
箪瓢陋巷(dān piáo lòu xiàng)的意思:指贫穷简陋的生活环境。
- 翻译
- 湖水如门前屏障,四周环绕着山峦,我独坐其中,博览群书。
别人与我共享的,何曾有过这样的情形?大自然对您,本就慷慨无私。
况且早年教育使您少有牵累,晚年生活与岁月相伴,闲适自在。
剩余的粮食用来煮鲜鱼,这比简陋居所中的粗茶淡饭要强得多,生活品质更佳。
- 注释
- 湖水:湖面的水。
当门:作为门前的景观。
四面山:周围的山峰。
旁罗:广泛搜集。
书史:书籍和历史资料。
坐中间:坐在中央位置阅读。
他人共我:别人与我共享。
何曾有:从未有过。
造物:大自然。
于君:对你来说。
不悭:不吝啬。
况是:更何况是。
早教:早年的教育。
缘累少:牵累较少。
晚与岁时閒:晚年与岁月相伴的闲暇。
馀粮:多余的粮食。
摸得:得到。
鲜鱼:新鲜的鱼。
煮:烹饪。
大胜:远胜过。
箪瓢陋巷颜:简陋居所中贫寒的生活。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人身处山水之间,沉浸在书籍史籍中的宁静生活。"湖水当门四面山"写出了环境的清幽,仿佛一幅山水画卷。"旁罗书史坐中间"表达了诗人对知识的热爱和沉浸其中的满足感。诗人感慨自己与外界的隔绝,"他人共我何曾有",暗示了他对于这种独特境遇的自得其乐。
"造物于君本不悭",意思是大自然对诗人并不吝啬,给予了他这样的宁静与资源。接着,诗人提到早年教育使他懂得珍惜时光,晚年得以悠闲度日,"况是早教缘累少,便知晚与岁时閒",流露出对人生阶段的淡然态度。
最后,诗人以"馀粮摸得鲜鱼煮,大胜箪瓢陋巷颜"作结,形象地表达出在这样的环境中,即使生活简朴,也能享受烹饪鲜鱼的乐趣,远胜过贫寒生活的苦涩。整首诗寓含了诗人对知识的追求、对生活的满足以及对自然的感恩之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢