谁持万金良,起死医寸蘖。
棐几著冰壶,馀芬散清樾。
冰玉(bīng yù)的意思:形容人的美貌清冷如冰,如同玉石一般冷静、高贵。
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
尺雪(chǐ xuě)的意思:形容雪量很小,只有一尺厚度。
度尺(dù chǐ)的意思:度量事物的尺度,比喻衡量事物的标准。
凡草(fán cǎo)的意思:指平凡无奇的人或事物。
芳意(fāng yì)的意思:指美好的情意,善意的感情。
分似(fēn sì)的意思:形容相似但有细微差别。
封殖(fēng zhí)的意思:指封建时代中,官员滥用职权,任意封授土地,使农民丧失土地所有权的行为。也比喻以权谋私,滥用职权。
孤根(gū gēn)的意思:指事物独立存在,没有依靠或支持。
灌木(guàn mù)的意思:比喻人才浅薄或知识不广博。
厚地(hòu dì)的意思:形容人与人之间的感情深厚,关系密切。
伶俜(líng pīng)的意思:形容人的言谈举止机智敏捷。
满眼(mǎn yǎn)的意思:形容充满眼前,无法避免或忽视。
耐寒(nài hán)的意思:指能够忍受寒冷的能力或品质。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
奇绝(qí jué)的意思:非常奇特而绝妙,超乎寻常的绝世之物或事物。
轻黄(qīng huáng)的意思:形容颜色浅黄或淡黄。
荏苒(rěn rǎn)的意思:指时间过得很快,转瞬即逝。
盛德(shèng dé)的意思:指人的德行高尚、品德优良。
衰歇(shuāi xiē)的意思:衰弱和停止、中断。
万金(wàn jīn)的意思:形容价值非常高,无法估量的财物。
微风(wēi fēng)的意思:微弱的风,指轻柔的风。
想像(xiǎng xiàng)的意思:指根据自己的思考和想象力创造出新的事物或情景。
香雾(xiāng wù)的意思:形容香气弥漫,犹如雾气一般。
小窗(xiǎo chuāng)的意思:指窄小的视野或有限的见识。
欣悦(xīn yuè)的意思:欣喜快乐的心情。
眼花(yǎn huā)的意思:指眼睛看东西时发生视觉模糊或眩晕的情况。也用来形容看得过多或过快而感到眼睛不舒服。
幽芳(yōu fāng)的意思:指花草在幽静的环境中散发出的香气。也比喻文采、才情等在幽静的环境中得以充分展现。
只今(zhī jīn)的意思:此刻,现在
此诗描绘了蜡梅在严冬中的坚韧与生机,诗人以细腻的笔触,展现了蜡梅在冰雪覆盖下的独特魅力。
首句“幽芳念初分,厚地冻始裂”,开篇即点出蜡梅在严冬中绽放的背景,幽幽的香气在初分之时,大地开始被冻结,营造出一种静谧而寒冷的氛围。
“耐寒怜孤根,忍苦度尺雪”两句,诗人赞美蜡梅的坚韧与耐寒,即使在厚厚的积雪下,也依然顽强生长,展现出生命的顽强和不屈。
“谁持万金良,起死医寸蘖”则表达了对蜡梅生命力的赞叹,仿佛是万金良药,能够起死回生,治愈一切苦难。
“伶俜初回姿,荏苒似看叶”描绘了蜡梅在冰雪中初现生机的姿态,如同新叶般缓缓展开,充满希望与活力。
“灌木犹未成,已与凡草别”对比了蜡梅与周围环境的不同,即便尚未完全成长,也已显露出与众不同的气质。
“平生冰玉交,胜韵颇奇绝”赞颂蜡梅如同冰玉般的高洁品质,其独特的韵味令人叹为观止。
“微风折轻黄,香雾湿寒月”描绘了蜡梅在微风中轻轻摇曳,散发出淡黄色的花朵,香气弥漫在湿润的寒月之下,画面唯美而宁静。
“棐几著冰壶,馀芬散清樾”则将蜡梅的香气与文人雅士的生活场景相结合,冰壶象征着高洁,余芬散落在清幽的树荫间,增添了诗的意境。
“只今满眼花,想像疑可折”表达了诗人对蜡梅的喜爱与欣赏,想象着将其折下,带回家中。
“感君分似意,老味倍欣悦”诗人感慨于蜡梅的分享之意,感受到其中蕴含的老味道,更加欣喜。
“添我小窗春,芳意未衰歇”蜡梅的香气为诗人的小窗增添了一抹春意,让人心情愉悦,芳意未尽。
“盛德不可忘,封殖宁敢阙”最后两句表达了对蜡梅高尚品德的敬仰,不会忘记其贡献,也不会停止对其种植的呵护。
整首诗通过对蜡梅在严冬中的表现,展现了其坚韧不拔的生命力,以及高洁的品质,同时融入了诗人的情感与思考,使得这首诗不仅是一幅生动的画面,更是一曲对生命力量的赞歌。
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
我行指孟春,春仲尚未发。
趣途远有期,念离情无歇。
成装候良辰,漾舟陶嘉月。
瞻涂意少悰,还顾情多阙。
哲兄感仳别,相送越垧林。
饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。
凄凄留子言,眷眷浮客心。
回塘隐舻栧,远望绝形音。
靡靡即长路,戚戚抱遥悲。
悲遥但自弭,路长当语谁!
行行道转远,去去情弥迟。
昨发浦阳汭,今宿浙江湄。
屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。
零雨润坟泽,落雪洒林丘。
浮氛晦崖巘,积素惑原畴。
曲汜薄停旅,通川绝行舟。
临津不得济,伫檝阻风波。
萧条洲渚际,气色少谐和。
西瞻兴游叹,东睇起凄歌。
积愤成疢痗,无萱将如何!
《西陵遇风献康乐》【南北朝·谢惠连】我行指孟春,春仲尚未发。趣途远有期,念离情无歇。成装候良辰,漾舟陶嘉月。瞻涂意少悰,还顾情多阙。哲兄感仳别,相送越垧林。饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。凄凄留子言,眷眷浮客心。回塘隐舻栧,远望绝形音。靡靡即长路,戚戚抱遥悲。悲遥但自弭,路长当语谁!行行道转远,去去情弥迟。昨发浦阳汭,今宿浙江湄。屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。零雨润坟泽,落雪洒林丘。浮氛晦崖巘,积素惑原畴。曲汜薄停旅,通川绝行舟。临津不得济,伫檝阻风波。萧条洲渚际,气色少谐和。西瞻兴游叹,东睇起凄歌。积愤成疢痗,无萱将如何!
https://www.xiaoshiju.com/shici/40867c69ce743b98835.html
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。