《寄仵判院·其一》全文
- 翻译
- 闲暇时的亭子每天都陪伴着我,稍微不能相随就让我感到离别的痛苦。
更何况现在是一整个秋天,没有消息传来,谁能为我寄去问候的诗篇呢?
- 注释
- 稍:稍微。
一秋:整个秋天。
信息:消息。
可:能。
人:人。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人华岳的作品,名为《寄仵判院(其一)》。从诗中可以看出诗人的思念之深和对朋友分离的无奈。
“閒亭无日不相随”,表达了诗人平时与友人形影不离的情景。这里的“閒亭”指的是闲适安静的地方,可能是他们常聚集的地方。“无日不相随”则突出了他们之间亲密无间的关系。
“稍不相随恨别离”,一旦这种每天都能相伴的情况被打破,就会产生深深的遗憾和对分离的痛恨。诗人用这个简单直接的情感表达,传递出了一种难以割舍的情感。
下两句“况是一秋无信息,可无人寄问安诗”,则是在表达长时间得不到朋友消息的心情。“一秋”指的是一个季节,这里意味着相当长的一段时间。没有任何消息,让诗人的心中充满了焦虑和不安。他希望能有人能够代他传递问候之意,哪怕只是简单的安否之询。
整首诗通过对过去美好时光的回忆,以及现实中无法相见的痛苦,表达了深切的友情和浓郁的思念。华岳以此抒发了人与人之间的情感纽带以及离别的哀愁,展现了古典诗词在传递复杂情感方面的独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢