- 注释
- 不堪:难以忍受。
相背:面对面或相互靠近时的分离。
何况:更不用说。
独归:独自回家。
- 翻译
- 难以忍受分别的时刻,更何况是独自归家的时候。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对分别和孤独的深深感受。"不堪相背处"描绘了难以忍受的离别场景,可能暗示着深厚的情感纽带或不舍的告别。而"何况独归时"则进一步强调了独自一人回家时的孤寂与落寞,加重了离别的哀愁。整体来看,这是一句深情的抒怀,展现了诗人细腻的情感世界和对相聚的渴望。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
保福寺对橙菊有感
平生爱菊陶彭泽,清夜移橙杜草堂。
千载诗魂招不得,独留风味在僧房。