人嗟木皮遭齧毁,岂知虫多木心死。
- 拼音版原文全文
啄 木 吟 宋 /宋 自 逊 志 非 啄 木 在 啄 虫 ,利 觜 似 染 虫 血 红 。木 外 无 虫 虫 在 中 ,外 视 一 啄 殊 不 空 。人 嗟 木 皮 遭 啮 毁 ,岂 知 虫 多 木 心 死 。木 心 无 蠹 木 乃 荣 ,安 得 去 国 之 蠹 如 此 觜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
虫虫(chóng chóng)的意思:形容虫子多,数量众多。
蠹木(dù mù)的意思:指虫蛀木头,比喻内部腐朽或受到破坏的事物。
利觜(lì zī)的意思:指人能够善于运用自己的才智和智慧,从而获得利益。
木皮(mù pí)的意思:指人的性情木讷,不善言辞。
去国(qù guó)的意思:离开自己的国家,背井离乡。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
外视(wài shì)的意思:
(1).犹外观,外表。 宋 文莹 《湘山野录》卷下:“ 严僕射 续 以位高寡学为时所鄙,又 江文尉 尝作《蟹赋》讥 续 ,略曰:‘外视多足,中无寸肠。’” 明 谢肇淛 《五杂俎·物部四》:“近日 潘方凯 造开天容墨,又倍之,盖復用黄金矣。然以为观美,则外视未必佳;以为适用,则亦无以甚异也。”
(2).谓视如外人。中国近代史资料丛刊《辛亥革命·辛亥革命前后及南京政府成立》:“南方民军对於蒙族视如同胞,絶无丝毫外视之意。” 茅盾 《昙》:“她立刻感得自己是被欺骗了,至少也是被外视。”血红(xuè hóng)的意思:形容颜色非常红,如鲜血一般。
啄木(zhuó mù)的意思:
即啄木鸟。《艺文类聚》卷九二引 晋 傅玄 《啄木》诗:“啄木高翔鸣喈喈,飘摇林薄著桑槐。” 前蜀 贯休 《湖头别墅》诗之三:“园飞青啄木,簷挂白蜘蛛。” 清 赵翼 《戏咏蛛网》诗:“啄木嘴画符,树蠹起受劾。”参见“ 啄木鸟 ”。
- 注释
- 啄木:比喻有特定目标或职责的人。
利觜:锋利的嘴,这里比喻有破坏力的行为。
木心:树木的中心部分,比喻国家的核心或关键。
蠹:蛀虫,比喻危害国家或社会的蛀蚀力量。
- 翻译
- 我的志向并非像啄木鸟啄食虫害,而是像染上虫血的尖喙。
树干之外看似无虫,实则虫子藏于其中,外表上看只是一啄,其实并不空虚。
人们感叹木皮被虫蛀蚀,却不知虫害太多,木头内部已死。
木头中心没有蛀虫,树木才能繁荣,怎能去除像这样的国家蛀虫?
- 鉴赏
这首诗名为《啄木吟》,是北宋时期的文学家宋自逊所作。诗中通过描写啄木鸟啄食树中的虫子,来比喻人在面对困境和挑战时的无奈与选择。
开篇“志非啄木在啄虫,利觜似染虫血红。”两句,直接表达了诗人的志向不在于啄木鸟这样的小事,而是通过描绘啄木鸟的形象来传递某种信息。啄木鸟之所以啄食树中的虫子,是因为它们具有锐利的喙,可以轻易地穿透树皮,捕捉到藏匿其中的虫子,这也隐含着一种坚韧不拔、勇往直前的精神。
“木外无虫虫在中,外视一啄殊不空。”这两句进一步强调了啄木鸟的决心和能力,即使从外表看去树木完整无损,但啄木鸟仍旧能够准确地找到藏匿于其中的虫子,并且每一次啄击都不会白费。这也象征着诗人面对困难时的坚持和不懈追求。
“人嗟木皮遭齧毁,岂知虫多木心死。”这里,诗人通过啄木鸟与树木的关系,表达了外界对于内在真理或核心价值的破坏往往会导致其内部的衰败和死亡。啄木鸟虽然小,但它们不断啄食树中的虫子,反映出即使是微小的力量,也能对更大的存在造成影响。
最后,“木心无蠹木乃荣,安得去国之蠹如此觜。”诗人借此表达了内在纯净、不受外界干扰时,才能达到真正的繁荣与辉煌。而“安得去国之蠹如此觜”则是对外部世界的某种批判或无奈,似乎是在说即使想要摆脱国家或社会中的腐败和黑暗,也像啄木鸟那样难以做到。
总体来说,这首诗通过生动的自然意象,传达了坚韧不拔、勇往直前以及对于纯净内在的追求,同时也反映出对外界力量干预和破坏的无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酒熟
酒熟共谁饮,所招在比邻。
彼此互往来,情如骨肉亲。
上交易流谄,勿宜邀贵宾。
虽与暂殷勤,反面终路人。
何如东家翁,朴实乃天民。
所言易轮胆,开口见天真。
痛饮不辞醉,笑落头上巾。
老死在醉乡,安知贱与贫。
不随草木腐,岂必绩麒麟。