《赠田玉卿》全文
- 拼音版原文全文
赠 田 玉 卿 唐 /李 涉 长 安 里 巷 旧 邻 居 ,未 解 梳 头 五 岁 余 。今 朝 嫁 得 风 流 婿 ,歌 舞 闲 时 看 读 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
读书(dú shū)的意思:
◎ 读书 dúshū
(1) [read]∶看着书本出声读或默读
(2) [study]∶正式学习一个科目或课程
她读书很用功风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
歌舞(gē wǔ)的意思:形容欢乐繁盛,喧闹热闹。
今朝(jīn zhāo)的意思:指现在、此时此刻。
里巷(lǐ xiàng)的意思:指狭窄的巷子或小街道,也用来形容人口密集、繁华热闹的地方。
邻居(lín jū)的意思:指住在附近的人或家庭。
梳头(shū tóu)的意思:指整理头发,也比喻整顿、整理事物。
闲时(xián shí)的意思:指空闲的时间或没有事情可做的时候。
- 注释
- 长安:古代中国的首都,这里指代繁华的城市。
里巷:城市中的街道和胡同。
旧邻居:长期居住的邻居。
未解:尚未学会。
梳头:小女孩的日常生活动作。
五岁馀:大约五岁左右。
今朝:今天。
嫁得:出嫁得到。
风流婿:英俊潇洒的丈夫。
歌舞:娱乐活动。
闲时:空闲的时候。
看读书:陪伴着阅读。
- 翻译
- 在长安城中的老街小巷,有个五岁多还不会梳头的小女孩。
今天她出嫁了一个风度翩翩的新郎,闲暇时他陪她歌舞,还会陪她读书。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个从小在长安里巷共同成长的邻居女孩,至今已五岁有余,却尚未解开梳头的简单束缚。时光飞逝,她如今嫁给了一位风流倜傥的丈夫。在闲暇时光,这个曾经的小女孩已经能够享受歌舞之乐,并且还能静下心来阅读书籍。这不仅展示了她生活环境的改善,也反映出她个人修养的提升。诗中透露出一丝对逝去时光的怀念,以及对她成长变化的欣喜。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题莆田林氏双阙
唐室遥遥孝义门,屹然双阙至今存。
当时泣尽思亲血,化作恩波遗子孙。
宿红林驿遇交代王给事
路入红林林未红,相逢俱是白头翁。
邮亭灯火一尊酒,明日君西我向东。
某二年于夔窃食而已无德于民尤无功于学校泮宫诸生相与肖其象而祠之意固厚矣然非所宜得呈苏校授
一麾出守喜来夔,日与诸生泳圣涯。
窃取于城勉忠孝,来能如衮进文词。
从公于迈误成颂,尔貌不扬何足祠。
为语广文休作记,粗沙大石定磨碑。
- 诗词赏析