堤上已垂新柳,屋边尚有残梅。
《次韵周畏知问讯城东梅坞七首·其五》全文
- 翻译
- 堤岸上已经挂满了新抽的柳条。
屋檐边还残留着几朵梅花。
- 注释
- 堤上:河边的堤坝。
新柳:刚长出的新柳枝。
屋边:房子的旁边。
残梅:尚未凋谢的梅花。
雪尽:雪已经完全融化。
春生:春天开始生长。
湖水:湖面上的水。
野航:乡村的小船。
竟日:整天。
悠哉:悠闲自得。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。开篇“堤上已垂新柳”与“屋边尚有残梅”两句,分别勾勒出新生的柳絮和尚存的梅花,这些意象不仅展现了时序更迭,也暗示了诗人对自然更新换代的感受。柳树代表着生长与希望,而梅花则是坚韧与独特的象征,两者交织成春日的画面。
“雪尽春生湖水”一句,则将视角转向湖面,湖水在春天的阳光下融化了积雪,流动起来。这不仅反映了自然界的变化,也隐喻着诗人内心世界的温暖与流动。
最后,“野航竟日悠哉”一句,以“野航”指代舟船或行走在田野的小路,通过“竟日悠哉”的描写,传达了一种闲适自得、享受自然之美的生活态度。这里的“悠哉”,体现了诗人对这种平和安逸心境的向往。
整首诗通过对春景的细腻描绘,展现了诗人对自然美好的感悟,以及在这美好中所获得的内心宁静与喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽郑永福
竹间梧畔故应佳,非但才高诗亦葩。
世胄蚤通枢相谱,里人知是大魁家。
谁言陶令才为米,不遣潘郎再种花。
□□云深华表远,北风无赖送哀笳。
挽林德遇主学
摛掞多新意,研寻最苦心。
可怜策名晚,谁遣读书深。
兄老悲长枕,妻贤敛短衾。
近书犹未答,展玩一沾襟。
挽林宜人
曾究西方学,儒书亦有闻。
赐金存日施,遗珥病时分。
白首夫同穴,青山子结坟。
吾诗非溢美,字字考埋文。