《送别史友六首·其四》全文
- 注释
- 烟霏:形容烟雾弥漫。
巧湿:巧妙地沾湿。
行李:行人的衣物或随身物品。
钟鼓:古代报时或集会的乐器。
初分:刚刚分开,指时间点。
去舟:离开乘坐的船只。
锦衣:华丽的衣服。
尚褧:穿着尚未完全晾干的薄纱。
旁看:从旁边观看。
泥轼:车轼上覆盖着泥土,这里借指船舷。
垂油:滴落的油脂,可能形容船桨或船帆上的油渍。
- 翻译
- 烟雾缭绕巧妙地沾湿了行装
钟声鼓响刚停止,他就要乘舟离去
- 鉴赏
这首诗描绘了送别友人时的情景。"烟霏巧湿行李"写出了清晨雾气缭绕,湿润了行人的包裹,营造出离别的凄迷氛围。"钟鼓初分去舟"则通过报时的钟鼓声和友人即将登舟远行,暗示了时间的流逝和离别的正式开始。
"中有锦衣尚褧"一句,可能是指友人身着华丽的锦衣,但外表却显得朴素,暗示了友人内心的淡泊与稳重。"旁看泥轼垂油"进一步描绘了送别的场景,可能是友人在舟上回头望向岸上,看到车轼上涂满了防尘的油脂,这既是对友人行程艰难的关切,也寓含了对未来的祝福。
整首诗以细腻的笔触描绘了送别的细节,表达了诗人对友人的深情厚谊以及对友人旅途的牵挂,具有浓厚的情感色彩。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
寿李宫监
二十承恩拜奉车,年年青鬓侍彤除。
天闲乍给新调马,御带仍悬旧赐鱼。
清切星辰萦剑佩,郁葱云雾袅簪裾。
入朝花夺宫袍锦,下直藜分秘殿书。
曾为脱骖知越石,未应题赋荐相如。
金茎大有长生露,乞取君王万岁馀。