雨鹊翻仍语,风舟舞不前。
《泊上虞驿来日行四首·其四》全文
- 翻译
- 龙公在江面上演出一场精彩的戏剧,夜晚的天空中回荡着他的长啸声。
雨中的喜鹊一边翻飞一边鸣叫,而风中的小船却因风力不稳无法前行。
- 注释
- 龙公:比喻风雨变化莫测的自然力量。
戏剧:比喻壮观的自然景象。
暝:夜晚。
江天:江面和天空。
雨鹊:雨中的喜鹊,象征着风雨中的生物。
翻仍语:翻飞鸣叫。
风舟:风中的小船。
舞不前:被风吹得摇摆不定,无法前进。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅夜晚江边的生动画面。"龙公"在这里可能象征风雨之神,他似乎在江面上施展着戏剧般的表演,带来了一场突如其来的风雨。"长啸"二字传达出风雨声势之大,而"暝江天"则描绘了风雨交加时的昏暗江面和天空。
"雨鹊翻仍语"这一句,通过写雨中的喜鹊仍在翻飞鸣叫,展现了风雨中生命的坚韧与活力。"风舟舞不前"则形象地描绘了船只在风雨中摇摆不定,无法前行的情景,增添了画面的动态感。
整体来看,陈造在这首诗中以细腻的笔触,通过自然景象的描绘,寓含了对生活中的不确定性和变幻无常的感慨,同时也展现出诗人对自然力量的敬畏和对生活的观察入微。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析