西川傥有东来雁,莫道曾无截镫留。
- 拼音版原文全文
送 处 道 宋 /李 石 上 马 挑 书 束 破 裘 ,宦 情 薄 处 不 宜 秋 。二 年 拄 笏 山 虽 好 ,十 舍 浣 花 江 合 流 。此 处 移 文 寻 旧 社 ,尚 因 奇 字 忆 方 舟 。西 川 傥 有 东 来 雁 ,莫 道 曾 无 截 镫 留 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不宜(bù yí)的意思:不适宜,不合适
方舟(fāng zhōu)的意思:方舟是指方形的船舶,也比喻能够拯救人们脱离困境的事物或人。
合流(hé liú)的意思:指两条或多条水流汇合成一条流向。
浣花(huàn huā)的意思:洗净花朵,比喻精心装饰。
宦情(huàn qíng)的意思:指官场上的情感纠葛或感情纠葛。也可指官员的情感世界。
截镫(jié dèng)的意思:指用智谋和计策截断敌人的补给线,使其无法继续战斗。
奇字(qí zì)的意思:奇特、特殊、不寻常的字。
上马(shàng mǎ)的意思:准备骑马出行或进行某项活动
移文(yí wén)的意思:移动文字,指转交或传递文书或信件。
拄笏(zhǔ hù)的意思:拄笏是指古代官员在行进中所用的一种仪仗,用于拄着、扶持行走。引申为扶持、支撑、依靠。
- 翻译
- 骑马背上背着破旧的书籍,官场情绪淡薄时最不适宜秋天。
即使在风景优美的山区任职两年,也怀念成都的浣花江边。
我在这里寻找旧日的朋友,还因为罕见的字迹想起远方的方舟。
如果西川有东来的鸿雁,别忘了告诉我,或许它们曾带走了我的心意。
- 注释
- 上马:骑马。
挑:挑着。
书束:书籍堆。
破裘:破旧的皮衣。
宦情:做官的心情。
宜:适宜。
秋:秋天。
二年:两年。
拄笏:手执笏板,表示官员身份。
山虽好:山区风景优美。
十舍:十舍之地,形容距离远。
浣花江:成都的河流名。
合流:汇流。
移文:写信或发表文章。
旧社:旧日的社团或朋友。
奇字:罕见的字迹。
方舟:比喻远方的朋友。
傥:倘若。
东来雁:从东方飞来的鸿雁。
截镫留:截住马蹄铁,象征留住离去的人或物。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在秋天准备上路的情景,表达了对即将离开之地的不舍和对友人的思念。开篇“上马挑书束破裘”生动地展示了诗人行囊简陋,但心中充满文化积累的形象。“宦情薄处不宜秋”则透露出诗人对于即将离开的地方有一种不舍的情感,觉得这个地方在秋天尤其不适合久留。
接着“二年拄笏山虽好,十舍浣花江合流”表达了诗人对所居之地的眷恋以及对自然景观的赞美。这里的“二年”可能指诗人在此地停留的时间,而“拄笏山”和“浣花江”则是具体的地名,通过这些地名可以想象出诗人所处之地的自然风光。
“此处移文寻旧社,尚因奇字忆方舟”则是诗人在寻找旧日聚会的地方,同时回忆起与友人的往事。这里的“奇字”可能指某种特殊的文字或书信,而“方舟”则是船只的代称,这里用来比喻交往中的一段情谊。
最后,“西川傥有东来雁,莫道曾无截镫留”通过西川飞来的大雁比喻远方友人的信息或书信,而“莫道曾无截镫留”则是诗人对友情的珍视,尽管自己可能不再拥有某种物质上的东西,但心中仍保留着与朋友交往的情谊。
总体来说,这首诗通过具体的生活细节和自然景观描写,表达了诗人对于即将离开之地的复杂情感,以及对友人的深厚思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢