新渠之民,自淮及潭。挈其妇姑,或走而颠。
《新渠诗·其三》全文
- 注释
- 新渠:指新建的灌溉渠道。
淮:淮河,古代中国的重要河流。
潭:潭水,可能指某一湖泊或河流。
挈:带领,携带。
妇姑:妻子和婆婆,泛指家庭中的妇女长辈。
走而颠:奔跑得跌跌撞撞。
赵侯:赵国的诸侯,这里可能代指朝廷官员。
宥:宽恕,原谅。
新民:新渠的百姓,即刚刚迁移或受惠于新渠的民众。
王事:王室的事务,指战争或其他国家大事。
讫:完毕,结束。
七年:指一段时间,可能是七年免役期。
- 翻译
- 新渠的百姓,从淮河直到潭水边。
他们携带着老小,有的奔跑甚至跌倒。
- 鉴赏
这是一首描绘古代人民修建水利工程和迁徙生活场景的诗。开篇便以“新渠之民,自淮及潭”勾勒出一幅壮阔的画面,展示了人民在新开挖的河道两岸从事劳作的情形,范围横跨淮水至潭水,显示工程规模宏大。紧接着,“挈其妇姑,或走而颠”则描绘出人们携带家眷迁徙的艰辛场景,其中“挈”字生动表现了人们手臂下承载着家庭成员的情形,而“或走而颠”则透露出这过程中的不稳定与困苦。
诗人接着转向“王命赵侯,宥我新民”,这里的“王命”指代君主的命令,“赵侯”可能是受命负责此项工程的官员,“宥”字有宽容、安抚之意,从而展现出上层对于新迁徙百姓的关怀与安置。最后,“无与王事,以讫七年”则表明这场迁徙运动不涉及朝政大事,并且持续了整整七年,显示出国家对此项工程的长期规划和坚持。
苏轼作为北宋时期的文学大家,其诗作常融合着深厚的文化底蕴与个人的情感体验。这首《新渠诗》不仅记录了一段历史事件,更通过精妙的笔触,展现了古代人民的生活状态及国家治理的手法。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
打鼓山
鼓山邑右辅,百里见尻骨。
狰状类孤罴,修脚踏涨渤。
兹地萃舟航,宄黠时出没。
道乾昔败衄,袽船渍番血。
谁为覼缕传,毋乃涉荒忽。森森朴?材,营伍樵苏窟。
代期三年瓜,口粮随月拨。
猛性阚虎哮,赖此朝夕活。
居民慑乳羊,腰镰不敢越。
将军巡哨堡,清笳暮幽咽。
- 诗词赏析