- 拼音版原文全文
金 陵 西 泊 舟 临 江 楼 唐 /刘 长 卿 萧 条 金 陵 郭 ,旧 是 帝 王 州 。日 暮 望 乡 处 ,云 边 江 树 秋 。楚 云 不 可 托 ,楚 水 只 堪 愁 。行 客 千 万 里 ,沧 波 朝 暮 流 。迢 迢 洛 阳 梦 ,独 卧 清 川 楼 。异 乡 共 如 此 ,孤 帆 难 久 游 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
沧波(cāng bō)的意思:指江河湖海中的波浪,也比喻人事变幻不定、世事变迁。
朝暮(zhāo mù)的意思:指一天的早晨和傍晚,也指时间的短暂和转瞬即逝。
楚水(chǔ shuǐ)的意思:楚水指的是楚国的水,用来比喻清澈透明的水。
帝王(dì wáng)的意思:指君主、国王或皇帝,也指统治者的权势和威严。
独卧(dú wò)的意思:独自一人躺卧。
孤帆(gū fān)的意思:指独自行动或独自承担风险。
金陵(jīn líng)的意思:指南京市,也用来形容美丽的城市。
久游(jiǔ yóu)的意思:长时间旅游、长时间游玩
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
千万(qiān wàn)的意思:表示强调或劝告,要注意或务必做某事。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
迢迢(tiáo tiáo)的意思:形容路途遥远或心思思念的样子。
望乡(wàng xiāng)的意思:指思念家乡或故乡的情感。
萧条(xiāo tiáo)的意思:形容经济不景气、商业低迷或生活困顿。
行客(xíng kè)的意思:行人、旅客
异乡(yì xiāng)的意思:指与自己的家乡不同的地方,指外地或外国。
帝王州(dì wáng zhōu)的意思:指统治者的地盘或势力范围。
- 翻译
- 金陵城外景象荒凉,这里曾是帝王的都城。
傍晚时分遥望故乡,江边的树木在秋风中摇曳。
楚天的云无法寄托思念,楚水只能引发忧愁。
行者漂泊千万里,江面的波涛早晚不断流淌。
遥远的洛阳梦境,我独自躺在清冷的江楼。
异乡的生活同样寂寥,孤独的小船难以长久地游荡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅人在古都金陵(今南京)所感受到的愁绪之情。开篇“萧条金陵郭,旧是帝王州”两句,通过对荒凉古城堡的描述,展示了历史沧桑与帝王往事的对比,营造出一种物是人非的情境。
接着,“日暮望乡处,云边江树秋”表达了诗人面对故土的眷恋和离愁。夜幕低垂,心向远方的乡土,眼前却只有云天相伴的江水与秋意浓厚的树木,这种画面烘托出诗人的哀愁。
“楚云不可托,楚水只堪愁”两句,则透露出诗人对故国山河的无尽思念。楚地的云无法承载心中的乡愁,只有江水不断流淌,似乎也在诉说着同样的哀愁。
“行客千万里,沧波朝暮流”更深化了诗人行路千里、孤独漂泊的境况。沧桑的历史长河和不断流动的江水,都成为了诗人心中无法磨灭的记忆与哀愁。
“迢迢洛阳梦,独卧清川楼”则是诗人在异乡的孤寂生活写照。在遥远的洛阳城里做着梦,而现实中却只能独自躺在清幽的水边楼阁,感受着夜的宁静与自己的孤独。
最后,“异乡共如此,孤帆难久游”两句,是诗人对旅途生活的一种总结。在外地漂泊的日子里,每个人都有着同样的不易,每一片帆都难以长时间在外漂流,这种感慨令人深思。
整首诗通过对金陵古城、楚云楚水等自然景观的描写,传达了诗人对于历史的敬畏、对故土的眷恋以及旅途中的孤独与哀愁。这不仅是诗人的情感抒发,也是对过往时代的一种回响。
- 作者介绍
- 猜你喜欢