人何在?人在蓼花汀。
- 注释
- 人:指代某个人。
何在:在哪里。
蓼花汀:长有蓼花的水边平地。
炉鸭:烧着香的炉子,可能指的是熏炉。
自沉香雾暖:炉中的香烟袅袅上升,使得周围温暖而香气四溢。
春山:春天的山峦。
画屏:装饰精美的屏风,也可指代景色如画的山水。
深:深远,引申为美丽或迷人。
金雀:金色的小鸟,可能是描绘画面的一部分。
敛啼痕:停止或收敛了啼鸣,暗示寂静或静谧。
- 翻译
- 人在哪里呢?
人正在蓼花盛开的水边汀洲上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的江南春景,通过对自然美景的细腻描写,表达了诗人对远方亲人的深切思念。"人何在?人在蓼花汀"一句直接指出了诗人心中所想之人的位置,蓼花汀不仅是一个地理位置,也是诗人情感寄托的地方。这两句通过提问和回答的形式,增强了语言的表现力,同时也突显出诗人对亲人思念之深。
"炉鸭自沉香雾暖"一句则描绘了一幅温馨的生活画面。炉鸭,即熏制食物用的陶制或金属器具,能够散发出香气,在春日里给人以温暖感觉。这不仅是对景色的描写,也反映了诗人对于家乡、亲人以及那边安逸生活的怀念。
"春山争绕画屏深"一句通过将自然美景与室内装饰相结合,生动地展示了江南春天的美丽。春山在这里不仅是自然之美,也是诗人情感之所寄。"金雀敛啼痕"则让人联想到那边静谧而安宁的生活场景,金雀,即黄莺,是一种颜色鲜艳的小鸟,它的叫声在这里被描绘为微弱不明显,这也许是诗人对亲人温柔呼唤的回忆。
整首诗通过细腻的意象和深情的笔触,展现了诗人对于江南美景以及远方亲人的深切思念,同时也体现了清代文人在抒发个人情感时对自然之美的细致观察与描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自柘城还府马上
春色无人见,兹行偶众先。
柳黄新过雨,麦绿稍铺田。
河润兼冰散,禽声向日圆。
城池高受雾,濉涣暖生烟。
送客情初恶,还家意稍便。
旋闻夫事起,已过佛灯然。
簿领何时毕,尘埃空自怜。
南湖渐可到,早治木兰船。
次韵毛君见赠
江国骚人不耐秋,夜吟清句晓相投。
锋藏岂愿囊中脱,尾断终非俎上羞。
择地何年真得意,餔糟是处可同游。
南迁尚有公知我,人事何须更预谋。
和吴仲庶待制见寄
几日风沙结襟袖,忽传嘉惠眼重开。
交情不改乘车约,和气先随掞藻来。
元帅本由诗礼选,行人愧匪语言才。
相逢且喜论平素,若校文章未易陪。