- 拼音版原文全文
履 道 池 上 作 唐 /白 居 易 家 池 动 作 经 旬 别 ,松 竹 琴 鱼 好 在 无 ?树 暗 小 巢 藏 巧 妇 ,渠 荒 新 叶 长 慈 姑 。不 因 车 马 时 时 到 ,岂 觉 林 园 日 日 芜 。犹 喜 春 深 公 事 少 ,每 来 花 下 得 踟 蹰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
车马(chē mǎ)的意思:指车马奔驰,形容忙碌、繁忙的场景或生活。
踟蹰(chí chú)的意思:犹豫不决,迟疑不定
春深(chūn shēn)的意思:形容春天已经深入到了人们生活的方方面面。
慈姑(cí gū)的意思:形容一个人善良、慈悲心肠,对他人友善、关爱有加。
动作(dòng zuò)的意思:指人的行为或事物的运动。
公事(gōng shì)的意思:指公务、公务活动。
好在(hǎo zài)的意思:幸亏;庆幸;值得庆幸的是。
林园(lín yuán)的意思:指人多而杂乱的场所。
巧妇(qiǎo fù)的意思:指聪明能干的女性。
日日(rì rì)的意思:每天都
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
松竹(sōng zhú)的意思:指松树和竹子,比喻高尚的品质和道德操守。
下得(xià de)的意思:指能够应付、处理得当。
小巢(xiǎo cháo)的意思:指小小的巢穴,比喻简陋的居住环境或狭小的工作空间。
竹琴(zhú qín)的意思:比喻人的性格高洁、清雅。
- 注释
- 家池:家中的池塘。
动作:离开,此处指离家。
经旬别:经过了十多天的分别。
松竹琴鱼:松树、竹子、弹奏的琴和养的鱼,代表家居生活。
巧妇:形容小鸟筑巢的巧妙。
渠荒:沟渠荒芜。
慈姑:一种水生植物。
车马:代指外出公务。
林园:园林,此处指家中的庭院。
芜:荒芜,不整洁。
春深:春末,春意浓的时候。
公事少:公务减少,工作不忙。
踟蹰:犹豫不决,此处指在花下流连忘返。
- 翻译
- 离家多日,想起家中的池塘,松竹之下,琴声与鱼儿还在吗。
树荫下藏着巧妙筑巢的小鸟,沟渠边新生的叶子长满了慈姑。
如果不是因为常常需要乘车马出门,我怎会感觉到园林渐渐荒芜。
尤其在春天深处,公事稀少,每次来到花下,都能停留许久徘徊。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在私家池塘边的宁静生活。"家池动作经旬别"表明诗人在自家的池塘旁度过了一个悠闲的周末,远离了尘嚣。"松竹琴鱼好在无"写出了诗人对大自然之美的享受,以及内心的平和与满足。
"树暗小巢藏巧妇"描绘了一位女性或许是诗人的伴侣,她隐藏在树木浓荫下,展现了生活中的温馨与隐蔽。"渠荒新叶长慈姑"则形象地表达了春天的到来,以及自然界中生机勃勃的一面。
"不因车马时时到"意味着诗人不再受外界干扰,"岂觉林园日日芜"则是对比之下,未受干扰的生活才是真正的美好。"犹喜春深公事少"表达了诗人对于春天深处少有俗务的喜悦。
"每来花下得踟蹰"则描绘出诗人在鲜花盛开之下,能够自由自在地享受自然之美,而不被世俗羁绊。整首诗流露出诗人对宁静生活的向往,对大自然之美的赞赏,以及内心深处的平和与满足。
从艺术角度来看,这首诗采用了平实的语言,通过细腻的描写传达出一种超脱世俗、享受自然之美的意境。它不仅展现了诗人对生活的态度,也反映了当时文人对于隐逸生活的向往和追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢