到此常留意,深窗自煮茶。
- 拼音版原文全文
僧 家 宋 /李 含 章 不 愁 白 日 斜 ,唯 只 是 僧 家 。远 径 接 芳 草 ,閒 庭 掩 落 花 。木 栏 栖 翡 翠 ,盆 水 种 蒹 葭 。到 此 常 留 意 ,深 窗 自 煮 茶 。
- 注释
- 不愁:不用担心。
僧家:僧人的住所。
远径:远处的小路。
芳草:芳香的草地。
閒庭:闲静的庭院。
落花:落花。
木栏:木制栏杆。
翡翠:翠绿的鸟儿(如翠鸟)。
蒹葭:芦苇。
留意:留意。
深窗:深深的窗边。
煮茶:煮茶。
- 翻译
- 不用担心白天渐短,只因这里是僧人的居所。
远处的小路连接着芳香的草地,闲静的庭院里落花被遮掩。
栏杆上停歇着翠绿的鸟儿,水盆里种植着芦苇。
每次来到这里总要多加留意,我会在深深的窗边独自煮茶。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位僧侣在静谧环境中的日常生活情景。"不愁白日斜,唯只是僧家"表达了诗人对佛教生活的向往和平淡的心态。"远径接芳草,閒庭掩落花"则是对僧侣所在寺庙环境的描绘,展示了一幅幽静自然的画面。
"木栏栖翡翠,盆水种蒹葭"进一步描写了寺院中的景致,其中“木栏”可能指的是寺庙的围栏,“栖翡翠”则是形容鸟儿在栏杆上嬉戏的情景;“盆水”和“种蒹葭”则表明僧侣在寺中自给自足,甚至可能从事园艺活动。
最后两句"到此常留意,深窗自煮茶",诗人显然对这种宁静的生活方式有着浓厚的情感,并且经常留心欣赏这样的场景。"深窗"暗示了一种隐逸的生活,而"自煮茶"则是僧侣在这宁静环境中的一项日常活动,表达了内心的平和与满足。
整首诗通过对自然景物的细腻描写,以及对僧侣生活状态的赞美,展现了诗人对于清净生活的向往和对精神寄托之所的寻求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
过沙沟店
高柳长涂送客吟,暗惊时序变鸣禽。
清风破暑连三日,好雨依时抵万金。
远岭抱枝围野色,行云随马弄轻阴。
摇鞭喜入肥城界,桑柘阴浓麦浪深。
满江红.示众
一点灵光,因形降、来居心窍。
本玄玄幽微,朗朗晃耀。
只为贪生多爱欲,渐教习性忘真妙。
算不如、直下早收头,回光照。悟真机,存三要。
炼银铅,烧金铫。这复命归根,虎龙吟啸。
海底风生铁马驰,山头月落金鸡叫。
三年九载整工夫,超尘表。
无俗念.龙阳观道众索
了心一法,越三乘、妙体果离生灭。
万事知空非可取,慧性辉辉通彻。
静里乾坤,闲中日月,堪付知音说。
家山还到,自有无限风月。
一点无相真如,澄澄湛湛,内外难分别。
要会玄元端的处,无纵迷情乖劣。
勤论幽微,频修秘密,参透天机诀。
此时不了,更待何日休歇。