《庾公楼》全文
- 拼音版原文全文
庾 公 楼 宋 /袁 说 友 危 楼 千 尺 俯 江 津 ,天 外 飞 帆 点 点 匀 。作 此 雄 观 真 壮 士 ,奈 何 犹 说 污 人 尘 。
- 翻译
- 高耸的楼阁直入江边,天边的船帆点点如星均匀分布。
这样的壮观景象真是豪杰所为,但为何还说它沾染了世俗尘埃。
- 注释
- 危楼:高楼。
千尺:极高。
俯:向下看。
江津:江边渡口。
天外:天边。
飞帆:快速行驶的船只。
点点:零散分布。
匀:均匀。
作:建造。
此:这。
雄观:壮观景象。
真:确实。
壮士:豪杰。
奈何:为何。
犹:还。
说:认为。
污人尘:世俗尘埃。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座高耸入云的危楼矗立在江边,从楼顶望去,远处的船只如点点星罗棋布,景色壮观。诗人赞叹建造者是真正的豪杰,能创造出这样的雄伟景象。然而,他却以疑问的方式表达,为何这样壮丽的建筑还会有人质疑其价值,认为它不过是世俗之物。袁说友通过这首诗,寓含了对壮美景观被误解的感慨,以及对壮士才华被贬低的不平。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题现老真
三十年来共葛藤,如今莲社冷如冰。
茶瓜樱笋游山会,从此斋厨欠一僧。
戏题药裹
捲却丝纶飏却竿,莫随鱼鳖弄腥涎。
须知别有垂钩处,枯海无风浪拍天。
留题常熟顶山僧居
平湖数百里,隐然一山起。
中有白龙泉,可洗人间耳。
吾师仁智心,爱兹山水音。
结茅三十年,不道日月深。
笑我名未已,来问无端理。
却指岭边云,斯焉赠君子。