- 拼音版原文全文
看 邸 报 宋 /宋 伯 仁 朝 家 日 日 有 迁 除 ,休 说 人 才 愧 国 初 。岩 穴 几 多 茅 盖 屋 ,安 知 不 是 孔 明 庐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
朝家(cháo jiā)的意思:指朝廷、政府或官方机构。
盖屋(gài wū)的意思:指以不稳固的基础建造房屋,比喻做事草率或缺乏基本功夫。
国初(guó chū)的意思:指国家刚刚建立或者朝代刚刚兴起的时期。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
孔明(kǒng míng)的意思:指智慧超群的人,也可以表示聪明才智出众的人。
迁除(qiān chú)的意思:迁除的基本含义是迁移和除去。
日日(rì rì)的意思:每天都
岩穴(yán xué)的意思:指山洞或岩石裂缝中的居所,比喻隐蔽的住所或藏身之处。
- 翻译
- 朝廷每天都有官员的升降调动,不要再说人才比得上国家初创时期。
山岩洞穴中有多少简陋的草屋,谁能肯定这不是诸葛亮隐居的地方呢?
- 注释
- 朝家:朝廷。
迁除:官员的升降调动。
人才:人才。
国初:国家初创时期。
岩穴:山岩洞穴。
茅盖屋:简陋的草屋。
孔明庐:诸葛亮的草庐,代指隐士的居所。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对于人才不被重用、国势日衰的忧虑和无奈。"朝家日日有迁除"指的是朝廷中的官员经常被贬官或调动,这反映出当时政治上的混乱和不稳定。而"休说人才愧国初"则是诗人对于这种现状的感慨,表明即使是在国家建立初期,也有许多人才没有得到应有的重用和发挥。
接下来的两句"岩穴几多茅盖屋,安知不是孔明庐"通过对比著名的三国时期军事家诸葛亮(字孔明)在草船借箭时隐居的茅庐,暗示了那些未被发掘的人才就像岩穴中的茅屋一样,虽然外表平凡,但内里可能隐藏着像孔明那样的英才。诗人通过这种对比,强调了发现和培养人才的重要性。
整首诗语言朴实,意蕴深长,流露出诗人对于国家未来和人才利用的担忧,同时也表达了一种期待,那就是希望能有人像孔明那样被发掘出来,为国为民尽展才华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
风雨夜拥炉防警楫儿从傍屡作啼思
野居宁免惧,所恨乏兼赀。
鸡犬偶不宁,儿女成悲啼。
青毡有旧物,绿林多健儿。
昨闻东西陌,颇受狐鼠欺。
明灯守长夜,风雨正凄其。
岂云网可漏,无乃岁阻饥。
春阳正骀荡,民物方皞熙。
愿言寄当路,莫惮催科迟。
与吴石湖
吴子闭门读书常浃旬,草堂萧然无俗氛。
静观物理欣有得,邈以富贵真浮云。
巷东巷西寡相见,我亦抱病出门倦。
知君不废笔砚功,寄我新诗月数遍。
风雅道丧成浸淫,吾欲与子钩其深。
会当尽去雕虫习,学和康衢击壤吟。