- 拼音版原文全文
闻 都 城 渴 雨 ,时 苦 摊 税 明 /汤 显 祖 五 风 十 雨 亦 为 褒 ,薄 夜 焚 香 沾 御 袍 。当 知 雨 亦 愁 抽 税 ,笑 语 江 南 申 渐 高 。
- 诗文中出现的词语含义
-
薄夜(bó yè)的意思:指夜晚时分非常晚的时候。
抽税(chōu shuì)的意思:指国家对人民征收过高的税款或者非法乱收费用。
焚香(fén xiāng)的意思:燃烧香烟以表示敬意或祈祷
江南(jiāng nán)的意思:江南是指中国南方的江苏、浙江一带,也用来形容美丽的南方风景。在成语中,江南多指江苏、浙江一带的地域。
五风(wǔ fēng)的意思:指“大跃进”时期出现的五种错误风气,即“共产风、浮夸风、命令风、干部风、干部特权风”。
笑语(xiào yǔ)的意思:愉快的笑声或言语。
五风十雨(wǔ fēng shí yǔ)的意思:指风雨交加、天气多变的情况,也用来形容困难重重、艰苦的环境。
- 翻译
- 风调雨顺本是上苍的褒奖,可如今难得一见哪!每到夜晚,皇帝都要焚香祷告,祈求风凋雨顺,香烟阵阵沾染着龙袍。
皇上您也应当知道,雨不下来,是雨也害怕而今的捐税呀!当年的申渐高不就笑着这样给他的主子解释过这种现象吗?
- 注释
- 都城:京城,指北京。
渴雨:干旱无雨。
摊税:摊派税赋。
五风十雨:五日一风,十日一雨,指风调雨顺。
汉代阴阳家以为“五日一风,十日一雨”,是太平的征象。
褒:赞美言词。
薄夜:傍晚;夜初。
薄:迫近。
御袍:皇帝的龙袍。
- 鉴赏
这首诗以"五风十雨"开篇,描绘了频繁的降雨,然而在都城中,即使是这样的丰沛雨水也被赋予了一层忧虑的色彩,因为人们担心这会加重税收负担。诗人通过"薄夜焚香沾御袍"这一细节,暗示了官员们在夜晚还在为税收问题而焦虑,连皇帝的衣物上似乎也沾染了这份忧虑。
接着,诗人以"雨亦愁抽税"直接表达了雨的愁绪,赋予了自然以人的情感,形象生动。最后,"笑语江南申渐高"则转而提到江南地区,可能意味着那里相对较为宽松的税收政策,与京城的困境形成对比,暗含对江南税制的羡慕和对都城苛税的讽刺。
整首诗寓言性强,以雨为载体,揭示了当时社会税收繁重给人民带来的困扰,以及人们对更公正税制的期盼,体现了汤显祖敏锐的社会观察和深刻的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
木兰花慢·对西山摇落
对西山摇落,又匹马,过并州。
恨秋雁年年,长空澹澹,事往情留。
白头。
几回南北,竟何人、谈笑得封侯。
愁里狂歌浊酒,梦中锦带吴钩。
岩城笳鼓动高秋。
万灶拥貔貅。
觉全晋山河,风声习气,未减风流。
风流。
故家人物,慨中宵、拊枕忆同游。
不用闻鸡起舞,且须乘月登楼。
相和歌辞·婕妤怨
夕殿别君王,宫深月似霜。
人幽在长信,萤出向昭阳。
露浥红兰湿,秋凋碧树伤。
惟当合欢扇,从此箧中藏。
沁园春 城中诸公载酒入山,余不得以止酒为解,遂破戒一醉,再用韵
杯汝知乎,酒泉罢侯,鸱夷乞骸。
更高阳入谒,都称齑臼,杜康初筮,正得云雷。
细数从前,不堪余恨,岁月都将麹蘖埋。
君诗好,似提壶却劝,沽酒何哉。
君言病岂无媒。
似壁上雕弓蛇暗猜。
记醉眠陶令,终全至乐,独醒屈子,未免沈灾。
欲听公言,惭非勇者,司马家儿解覆杯。
还堪笑,借今宵一醉,为故人来。
短歌行,赠王郎司直
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。
且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
戏题王宰画山水图歌
十日画一水,五日画一石。
能事不受相促迫,王宰始肯留真迹。
壮哉昆仑方壶图,挂君高堂之素壁。
巴陵洞庭日本东,赤岸水与银河通,中有云气随飞龙。
舟人渔子入浦溆,山木尽亚洪涛风。
尤工远势古莫比,咫尺应须论万里。
焉得并州快剪刀,翦取吴松半江水。