- 拼音版原文全文
晚 至 乡 亭 唐 /郑 德 玄 长 亭 日 已 暮 ,驻 马 暂 盘 桓 。山 川 杳 不 极 ,徒 侣 默 相 看 。云 夕 荆 台 暗 ,风 秋 郢 路 寒 。客 心 一 如 此 ,谁 复 采 芳 兰 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不极(bù jí)的意思:极端、过分
长亭(cháng tíng)的意思:指长亭,是古代道路上的休息站,也是旅人告别亲友的地方。成语“长亭”比喻离别的场景或情景。
芳兰(fāng lán)的意思:指美好的事物或品质。
荆台(jīng tái)的意思:指高山或险峻的地方。
客心(kè xīn)的意思:指客人的心思,也指对客人的关心和尊重。
盘桓(pán huán)的意思:形容人在某个地方停留、逗留不去。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
山川(shān chuān)的意思:山川指的是山和河流,代表着自然景观。
徒侣(tú lǚ)的意思:指没有真正的朋友或伴侣,只有表面上的陪伴或伙伴关系。
相看(xiāng kàn)的意思:互相注视,互相看着对方。
一如(yī rú)的意思:与……一样,没有任何差别
郢路(yǐng lù)的意思:指被人遗忘或忽视的道路,比喻人的功劳或贡献被忽视或遗忘。
驻马(zhù mǎ)的意思:指马匹停驻在某地,形容行军途中临时休息。
- 注释
- 长亭:古代路边供人休息的亭子。
暮:傍晚,黄昏。
驻马:停下马匹。
盘桓:徘徊,逗留。
杳不极:遥远无尽。
徒侣:同行的伙伴。
默相看:默默地互相看着。
云夕:傍晚时分的云层。
荆台:古代楚国的名胜之地。
郢路:指通往郢都的道路。
寒:寒冷。
客心:旅人的内心感受。
采芳兰:比喻寻找贤才或美好的事物。
- 翻译
- 长亭夕阳西下,我勒马停留徘徊。
山川遥远无边,旅伴默默相对无言。
傍晚云雾笼罩着荆台,秋风吹过郢路带来阵阵凉意。
我的心境如此,还有谁能去采摘芬芳的兰花呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅旅人在傍晚时分停留于乡间亭院的景象。诗人以深情的笔触,捕捉了自然界的美与自己内心的情感世界。
"长亭日已暮,驻马暂盘桓",诗人以此开篇,表达了时间的流逝和旅途中的停歇。这两句不仅描绘出了景象,也传递出一种静谧与孤独的氛围。
接下来的"山川杳不极,徒侣默相看"则通过广阔无垠的山川来喻示自己的孤单与心灵深处的共鸣。"徒侣"一词,既表达了诗人对周遭景物的观察,也反映出他内心的沉思。
"云夕荆台暗,风秋郢路寒"两句,通过云的聚散与风的冷清,增添了一种萧瑟的季节感。"荆台"和"郢路"则是具体的地名,但在这里被用来营造一种遥远而又有些许荒凉的情景。
最后,"客心一如此,谁复采芳兰"表达了诗人内心深处的寂寞与对美好事物无力回天的无奈。这里的"芳兰"既可以理解为美好的景色,也可喻指那些难以触及的情感或是生活中的美好。
总体而言,这首诗通过细腻的自然描写和深邃的情感表达,展现了诗人对旅途中所见所感的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
东拙为舜和太史祖赋
君不见汉阴叟,抱瓮终朝不濡亩。
又不见愚溪翁,琼琚玉佩分天工。
拙人劳力泰宇定,巧智终以灾其躬。
东城徐翁阅世久,宁为汉阴不为柳。
鸤鸠无能鹊巢坐,庄樗散木偏多寿。
才不用,全其真,功无成,贻后昆。
颓然八十馀,无怀葛天民。
古云大巧外若拙,吁嗟翁乎岂其人。
我本拙者,于时罕通,为翁作歌,仰翁高风。
丹崖青壁不可以力致,幅巾杖履想见城之东。
天子方好古,蒲车起申公。
凤凰篇
翩翩双凤凰,飞集南海傍。
众鸟往从之,不弃老秃鸧。
凤凰自飞来,只在海傍宿。
人为天下祥,我为天下哭。
凤鸣四海清,老鸧亦解啾啾声。
老鸧无凤姿,笼中拘辱不得争。
凤凰顾老鸧,相慰勿自伤。
老鸧荅凤凰,凤兮知老鸧。
老鸧只在草莽伏,物遇其类心凯康。
但令凤凰联翩上阿阁,老鸧百岁没向江湖亦足乐。