- 拼音版原文全文
题 龙 瑞 观 兼 呈 徐 尊 师 唐 /方 干 或 雨 或 云 常 不 定 ,地 灵 云 雨 自 无 时 。世 人 莫 识 神 方 字 ,仙 鸟 偏 栖 药 树 枝 。远 壑 度 年 如 晦 暝 ,阴 溪 入 夏 有 凌 澌 。此 中 唯 有 师 知 我 ,未 得 寻 师 即 梦 师 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不定(bù dìng)的意思:不确定的,没有固定的状态或结果。
地灵(dì líng)的意思:指土地的灵气,也用来形容土地肥沃、生机勃勃。
方字(fāng zì)的意思:指正直、正派、公正、直爽的性格。
晦暝(huì míng)的意思:指天色昏暗,看不清楚。
凌澌(líng sī)的意思:形容云雾低垂,山峰突兀。
偏栖(piān qī)的意思:指偏向某一方面,不全面、不全力、不全心地从事某种活动。
神方(shén fāng)的意思:指非常高明的方略或计策。
识神(shí shén)的意思:指能够看破事物的本质,洞察事物的真相。
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
树枝(shù zhī)的意思:形容事物根基深厚,稳固可靠。
无时(wú shí)的意思:没有时候,表示没有时间的概念。
寻师(xún shī)的意思:寻找合适的老师或指导者,以获得更好的学习经验和知识。
阴溪(yīn xī)的意思:指在阴暗的山谷或溪谷中,形容处境困难或环境恶劣。
云雨(yún yǔ)的意思:云雨是一个形容两个人之间发生性关系的成语。在古代,云雨常常被用来暗指两个人之间的性行为。
知我(zhī wǒ)的意思:了解我自己
- 翻译
- 时而雨时而云总不确定,这神奇的地方云雨自有时节。
世俗之人不懂得神仙的符文,只有仙鹤偏好停在药树上休息。
深谷中度过岁月如同昏暗不明,阴冷的溪流即便夏天也有冰块漂流。
这里只有师父能理解我,还没找到师父时就在梦中与他相会。
- 注释
- 或雨或云:时而下雨时而多云,表示天气变化无常。
地灵:指地方神奇或有灵气。
云雨自无时:云和雨按照自己的规律出现,不受常规时间限制。
世人:普通人,世俗中的人。
神方字:神仙使用的神秘文字或符号。
仙鸟:指传说中的仙鹤等有灵性的鸟类。
药树:长有珍贵药材的树木,象征着仙家之地。
远壑:遥远的山谷。
度年:度过年月,比喻时间的流逝。
晦暝:昏暗不明,形容环境幽暗。
阴溪:背阴的溪流,通常水流冷冽。
凌澌:流动的冰块,此处形容溪水寒冷至夏仍有冰块。
师:师父,指修行高深的指导者。
知我:理解我,心灵相通。
寻师:寻找师父,追求精神导师的指引。
梦师:在梦中与师父相遇,表明对师父的深切思念。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人方干的作品,名为《题龙瑞观兼呈徐尊师》。诗中表现了诗人对自然景物的观察和内心情感的抒发。
“或雨或云常不定,地灵云雨自无时。” 这两句描绘了一种自然界不以人的意志为转移的变化无常之美。这里的“地灵”指的是大自然的神奇力量,云雨的到来不是按着固定的时间,而是自然而然。
“世人莫识神方字,仙鸟偏栖药树枝。” 这两句则表达了诗人对世俗之人的无知和对高洁境界的向往。诗中提到的“神方字”可能指的是道家或佛教中的某种修炼方法,而“仙鸟”象征着超凡脱俗的理想,“药树枝”则是仙境中常见的灵物。
“远壑度年如晦暝,阴溪入夏有凌澌。” 这两句描绘了一幅山川流转的自然景观。诗人通过对时间和季节变化的描述,表达了自己对时光流逝和四季更迭的感慨。
“此中唯有师知我,未得寻师即梦师。” 最后两句则流露出诗人对心灵导师的渴望。这里的“师”可能是指精神上的引导者或某种高洁的人物。诗人表达了在尚未找到这种心灵导师之前,就已经在梦中与之相遇,体现了一种强烈的内心需求和对精神寄托的向往。
整首诗语言优美,意境深远,充分展现了诗人的情感世界和自然观察。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
晏如堂诗
西都执戟郎,田少家无储。
虽云贫贱不戚戚,著书防患何多虞。
柴桑避俗翁,寝迹安吾庐。
如何尚作贫士咏,更赋楚调长嗟吁。
乃知两贤蒿目忧世患,不如先生无目自晏如。
朝哦诗千首,暮对酒一壶。
木兰能歌作行雨,但闻庞婆时诵园田居。
闲携筇竹自索涂,醉或起舞嗔人扶。
幅巾深衣端可画,每叹伯时何在无人图。
往日山阳徐仲车,不闻世事唯耽书。
使君早兴合堂坐,誇今弹古定自娱。
徐能开口论事以难客,君当书空作字以晓徐。
吾知二人可同传,不知紬书太史今谁欤。