- 诗文中出现的词语含义
-
步摇(bù yáo)的意思:步履摇晃,行走不稳定。
发开(fā kāi)的意思:指事物逐渐显露、展开或发展起来。
歌声(gē shēng)的意思:指歌唱的声音或歌唱的表演。
红脸(hóng liǎn)的意思:形容因羞愧、尴尬、激动等而脸色发红。
鬟云(huán yún)的意思:形容云彩低垂,像美人的发鬓一样。
金靥(jīn yè)的意思:形容金光耀眼,闪烁夺目。
轻盈(qīng yíng)的意思:形容轻巧、灵活,不沉重的样子。
檀点(tán diǎn)的意思:指极少数或微小的一点东西。
纤手(qiàn shǒu)的意思:纤细的手指,形容女子手指柔软细长。
斜掩(xié yǎn)的意思:斜着掩藏。
修蛾(xiū é)的意思:指人修身养性,追求高尚的品德和道德修养。
珠翠(zhū cuì)的意思:形容珍贵美好的东西。
妆新(zhuāng xīn)的意思:指装饰、修饰,使之显得新颖、美观。
- 注释
- 轻盈:形容舞者动作灵巧不笨重。
舞伎:古代对舞者的称呼。
含芳艳:面容如同花朵般美丽芬芳。
竞妆:比赛般地化妆打扮。
新脸:新的妆容。
步摇:古代妇女的一种首饰,行走时会摇动。
珠翠:珍珠和翠玉,代指珍贵的头饰。
修蛾:修长美好的眉毛。
敛:收敛,这里指眉毛轻轻皱起的样子。
腻鬟:形容发髻油亮光滑。
云染:像云朵一样染过的颜色,形容发色之美。
歌声慢发:慢慢地开始唱歌。
开檀点:檀点比喻红唇,意为唇色如檀香红润。
绣衫:绣有花纹的衣衫。
斜掩:斜着遮盖或掩盖。
时将:时常。
纤手:细嫩的手。
匀红脸:均匀地涂抹面部的红色妆容。
笑拈:笑着捏起。
金靥:金色的酒窝或面靥,古代女性面部的妆饰,这里比喻美好笑容。
- 翻译
- 轻盈舞者含着花朵般的艳丽,争着装扮新的容颜。
头上的步摇珠翠摇曳,修长的眉毛收敛,浓密的发髻像云朵般染过。
歌声缓缓响起,红唇如檀香点缀,绣花衣衫斜斜遮掩。
不时地用纤细的手指抹匀脸上的红妆,笑着捻起如金的酒窝。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位舞伎的形象,她拥有轻盈优雅的舞姿和美丽动人的容颜。在竞相妆扮中,她们展现出新的风采。诗中的“步摇珠翠修蛾敛,腻鬟云染”描写了舞伎头饰的精致与发型的飘逸,这些细节生动地展现了古代女性的装扮艺术。
“歌声慢发开檀点,绣衫斜掩”一句,则通过声音和衣物的描述,传达了一种从容不迫、优雅自如的情境。舞伎在演唱时,声音缓缓流淌,如同檀木制成的乐器发出的悦耳声响,而她穿着的绣衫则半掩半露,增添了几分神秘与诱惑。
最后,“时将纤手匀红脸,笑拈金靥”一句,展示了舞伎在表演前的细腻准备,她用纤细的手指轻抚着面颊,将胭脂涂抹得恰到好处,同时还不忘调整嘴唇上的金黄色装饰(金靥),这一系列的行为都透露出她对艺术极致追求的一角。
整首诗通过对舞伎形象和行为的细腻描绘,展现了古代女性在艺术表演中的精湛技艺和独特魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢