- 拼音版原文全文
樵 翁 唐 /蒋 吉 独 入 深 山 信 脚 行 ,惯 当 貙 虎 不 曾 惊 。路 傍 花 发 无 心 看 ,惟 见 枯 枝 刮 眼 明 。
- 注释
- 独:单独。
入:进入。
深山:深邃的山林。
信脚:随意。
行:行走。
惯:习惯。
貙虎:貙和虎,泛指猛兽。
不曾:从未。
惊:惊慌。
路傍:路边。
花发:花开。
无心:无意。
看:观看。
惟:只。
枯枝:枯萎的树枝。
刮眼明:刺眼醒目。
- 翻译
- 独自一人踏入深山,随意漫步。
习惯了与猛兽共处,未曾感到惊慌。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位樵夫独自深入山林的景象,表现了他与自然环境和谐相处的情状。诗人通过樵夫不被山中猛兽惊吓,反映出他对山野的熟悉和自然界生命之间的平静共存。
"独入深山信脚行"一句,以樵夫的步履坚定形象开篇,展现了他的自在与从容。"惯当貔虎不曾惊"则进一步强调了他对山林生活的适应,无畏猛兽,显示了一种超然物外的情操。
接下来的两句"路傍花发无心看,惟见枯枝刮眼明",通过樵夫对周遭环境的不同关注,勾勒出他与自然的亲密关系。樵夫并不特意去观赏路边开放的花朵,这显示了他对自然之美有一种超越表面的理解和感受;而他注意到枯枝,则可能是在寻找燃料或者是对周遭环境有着深入的观察。
总体来说,这首诗通过樵夫这一角色,展现了一种与大自然和谐共处的人生态度。它不仅描绘了山林景色,也反映出人与自然之间可能达到的宁静与平衡状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
再次韵
传闻使者心,急士几忍渴。
广文马已秣,势似不宜遏。
长翁仕穷山,离索几苟活。
藉君忘幽独,长恐有力夺。
劝其少徐之,无谓险肤聒。
吾侪冷如冰,虽坐慵造谒。
渠侬夏畦讥,火驰自生孽。
山城灯火夜,而况已再阅。
佳人参辟辰,俗子眼中屑。
一笑待休沐,官事罢剸割。
期丧近丝竹,忧患偷愉说。
古人惜中年,吾请用此说。
为君枝病躯,偕我酬令节。
捐金装玉梅,舣楫命桃叶。
旧曲迄未试,把杯看翻雪。
长芦寺二首·其二
昔年望长芦,去江逾百步。
垣宇呀已缺,浮图攲欲仆。
僧徒噬肯留,日有沉溺惧。
重来舒望眼,佛刹非故处。
安众得亢爽,定迁酬夙素。
似闻瓶锡侣,复作醯蚋聚。
居人祷蚕麦,行客乞泉布。
营者肆夸侈,施者不顾虑。
百堵焕金碧,奚翅复其故。
往往豪俊人,四壁有未具。
彼徒创寺意,取镇湍涛怒。
向来梵呗所,倏为蛟螭据。
在己不自保,诱俗说依怙。
波流置不省,此理吾未谕。