出柴门兮踏行云。
- 拼音版原文全文
负 耒 歌 宋 /郑 樵 烟 冉 冉 兮 雨 纷 纷 ,负 耒 耜 兮 出 柴 门 ,出 柴 门 兮 踏 行 云 。茫 茫 山 色 天 未 分 ,相 率 歌 吟 兮 乐 耕 耘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
柴门(zhài mén)的意思:指贫苦人家的门户。比喻贫困、卑微的家庭。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
负耒(fù lěi)的意思:指背负重担,承担艰巨任务。
歌吟(gē yín)的意思:指歌声悠扬,吟咏动人。
耕耘(gēng yún)的意思:指农民进行耕作和播种的劳动。比喻辛勤努力地工作或经营。
耒耜(lěi sì)的意思:指农耕工具,比喻艰辛劳作。
茫茫(máng máng)的意思:形容无边无际,没有边界或方向,迷茫无助的状态。
冉冉(rǎn rǎn)的意思:指事物缓慢而持续地生长或变化的样子。
色天(sè tiān)的意思:形容色彩绚丽多彩的天空。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
踏行(tà xíng)的意思:踩着脚尖行走,比喻行动轻盈、不露痕迹。
相率(xiāng lǜ)的意思:共同前往或行动
行云(xíng yún)的意思:形容人行动自如,轻松自在,毫不拖延。
- 注释
- 烟冉冉:形容烟雾轻柔地升腾。
兮:语气助词,无实义。
雨纷纷:形容雨点密集落下。
负:背着。
耒耜:古代农具,耒是犁,耜是锄头。
柴门:简陋的木门,指农家住所。
踏行云:踩着如云般的幻象,形容行走轻快。
茫茫:广阔无边的样子。
相率:一起。
歌吟:唱歌吟诗。
乐耕耘:以耕作为乐。
- 翻译
- 烟雾缭绕雨纷飞,扛着农具出了家门。
走出柴门踏浮云。
远山苍茫天际模糊,相伴欢歌笑语耕作乐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅农耕生活的画面。"烟冉冉兮雨纷纷",以烟雨的缭绕和纷飞,渲染出清晨或傍晚时分的田园氛围,显得宁静而湿润。"负耒耜兮出柴门",写出农夫肩扛农具,走出简陋木门,准备开始一天辛勤劳动的情景,展现出农人的朴实与勤劳。
"踏行云"三字,运用了夸张的手法,形象地表达了农夫在田间劳作时仿佛与自然融为一体,步履轻盈,心境悠然。"茫茫山色天未分",进一步描绘了山野广阔,天地相连的景象,烘托出农耕生活的广阔背景。
最后两句"相率歌吟兮乐耕耘",通过农人们一起唱歌吟诵,表达出他们对劳动的热爱和乐观的态度,以及在大自然怀抱中找到的乐趣。整首诗语言质朴,意境优美,展现了宋代农村生活的真实写照,富有浓厚的生活气息和人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
同余子韶等十人赴儒选舟行分韵赋诗得临字
明月出东海,馀辉照衣襟。
赫日苦炎蒸,爱此清夜深。
况有群贤俱,樽酒相与斟。
共嗟会面难,扣舷发长吟。
严亲既我弃,遗书宁披寻。
游子复远征,何以慰母心。
圣朝无弃物,四海同君临。
岂以衰绖儒,而强加冠簪。
君当登云衢,我当归故林。
努力崇令德,矫首领佳音。