邻娃似与春争道,酥滴花枝綵剪幡。
《再次前韵·其二》全文
- 翻译
- 长久以来习惯了渔夫和樵夫的交往,每天早晨仿佛在梦中回到宫殿参加朝班。
邻居的孩子们好像与春天比赛般地欢闹,酥油滴落在花枝上,犹如彩旗飘扬。
- 注释
- 久狎:长期熟悉。
渔樵:打鱼砍柴的人。
往还:来往。
晓风:早晨的风。
宫殿:古代皇家建筑。
梦催班:梦境中催促着上朝。
邻娃:邻居的孩子。
争道:比赛般地。
酥滴:酥油滴落。
花枝:花朵的枝条。
綵剪幡:彩色的剪纸旗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅隐逸生活的画面,诗人久居渔樵之间,过着与世无争的生活。每天清晨,他被晓风吹拂,仿佛梦中宫殿的呼唤催促着他去参加朝班,尽管那并非现实中的宫廷职责,而是寓言般的象征。邻家孩童活泼可爱,似乎也在春天的热闹中迫不及待,他们制作的酥滴花枝彩剪幡,增添了生机和节日的气氛。
黄庭坚通过此诗表达了他对官场生活的怀念,以及对田园生活的向往和享受。他以渔樵生活为背景,巧妙地融入了对过去宫廷生活的想象,展现了诗人内心的矛盾与追求。整体上,这是一首富有哲理与情感的闲适诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
生辰谢邵广文惠惠仁者寿赋
左弧念当辰,藐此卧岁晚。
重云不予荫,敢望滋九畹。
南邻有良朋,繁质快瓴建。
进道方骎骎,吐辞看衮衮。
妙语极吹嘘,至理属关键。
嗟予澹泊好,学植自穮蔉。
岂能益涓埃,感子意缱绻。
昭然隐微中,当念仁岂远。
起知妙乾体,实理践坤简。
大易乃在我,亘古当一本。
期君得真传,永以息邪遁。