《和赵南塘离支五绝·其三》全文
- 翻译
- 十颗千钱的珍珠最为珍贵
北方的人从未尝过这样的美味
- 注释
- 十颗:形容数量极少而珍贵。
千钱:古代货币单位,价值很高。
品:指珍珠的品质。
最珍:极尽珍贵。
北人:北方的人。
鲐背:比喻老年人。
未濡唇:未曾沾到,表示从未品尝过。
若生:如果生活在。
京洛:古代中国的两大都城,这里指繁华之地。
豪华土:富贵之地。
买断:用大量财富购买。
丹林:红色的树林,常用来形容珍贵的珠玉。
肯算缗:愿意计算其价值,意指不惜代价。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人刘克庄的作品,名为《和赵南塘离别五绝(其三)》。从诗句来看,诗人通过对珍贵物品“十颗千钱”的描写,以及北方人的饮酒习惯“鲐背未濡唇”,表达了自己对于生活环境的向往和对财富的追求。
“若生京洛豪华土”一句,透露出诗人对于繁华都市生活的憧憬,而“买断丹林肯算缗”则是对物质享受的渴望。这里的“丹林”可能指的是书籍或其他文化藏品,“肯算缗”则表明了诗人愿意付出相应的代价来获取这些珍贵之物。
整首诗流露出诗人对于生活质量和物质享受的一种向往,同时也透露了一丝对现实中无法达到的理想生活的无奈。通过对比和想象,诗人表达了自己内心的复杂情感,既有对美好事物的追求,也有对现实困境的无可奈何。
- 作者介绍
- 猜你喜欢