- 拼音版原文全文
旅 馆 秋 思 唐 /于 濆 旅 馆 坐 孤 寂 ,出 门 成 苦 吟 。何 事 觉 归 晚 ,黄 花 秋 意 深 。寒 蝶 恋 衰 草 ,轸 我 离 乡 心 。更 见 庭 前 树 ,南 枝 巢 宿 禽 。
- 诗文中出现的词语含义
-
出门(chū mén)的意思:离开家门,外出
孤寂(gū jì)的意思:形容孤独寂寞,没有伴侣或陪伴的状态。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
黄花(huáng huā)的意思:比喻事物或人的本质已经改变或消失。
苦吟(kǔ yín)的意思:指苦苦思索、默默忍受痛苦,用以形容人在困境中孜孜不倦地思考、努力。
离乡(lí xiāng)的意思:离开家乡,远离故土
旅馆(lǚ guǎn)的意思:旅馆指的是为旅行者提供住宿的地方。在成语中,旅馆常常用于比喻世事变幻、人生无常。
南枝(nán zhī)的意思:指在困境中寻求帮助的人或事物。
秋意(qiū yì)的意思:指秋天的气息或感觉。
衰草(shuāi cǎo)的意思:指衰弱无力的人或事物。
宿禽(sù qín)的意思:指长年栖息在某一地方的禽鸟,比喻长期停留在某处不肯离去的人。
乡心(xiāng xīn)的意思:对家乡的思念之情。
- 注释
- 旅馆:旅途中住宿的地方,此处指诗人暂住之处。
孤寂:孤独寂寞的心情。
出门:走出门外。
苦吟:苦苦思索吟诗,表达内心的愁苦。
何事:为什么,何种原因。
觉归晚:感觉回家的时间已经很晚。
黄花:这里特指菊花,象征秋天。
秋意深:深秋的意境,秋天的气息浓厚。
寒蝶:冷天中的蝴蝶。
恋:依恋,不舍。
衰草:枯萎的草,暗示季节的更替与时光的流逝。
轸:深切关怀,此处引申为触动。
更见:又看见,再看到。
庭前树:院子前面的树木。
南枝:朝向南方的树枝,古人常以此寄托对家乡的思念。
巢宿禽:在树上筑巢过夜的鸟儿,象征安逸与归宿。
- 翻译
- 独坐在旅馆中倍感寂寞,出门后不禁苦闷低吟。
为何察觉归家已晚,秋意正浓,菊花遍地金黄。
寒风中的蝴蝶仍依恋着枯萎的草,触动了我深切的思乡之情。
再看院前的树木,南向的枝头栖息着过夜的鸟儿。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位游子在旅途中所感受到的秋意和离乡之愁。"旅馆坐孤寂,出门成苦吟"表现了诗人在异地旅舍中的孤独与悲凉,每当踏足门槛,便不禁发出叹息,因为心中充满了思念家乡的情绪。
"何事觉归晚,黄花秋意深"透露了诗人对于时光流逝的感慨,以及秋天景象所激发的深沉情怀。秋季的黄花不仅是自然界的变化,也映照出诗人的内心世界,充满了深深的秋思。
"寒蝶恋衰草,轸我离乡心"则形象地描绘了一只寒冷的小蝴蝶依恋着已经凋零的野草,这种景象触动了诗人对故土的留恋之情。"轸我"一词用得贴切,表达了内心深处的痛楚和不舍。
最后两句"更见庭前树,南枝巢宿禽"则通过描写旅馆前的树木以及栖息在其上的鸟儿,增添了一种静谧与孤独。诗人观察到这些细微之处,也许是在寻找着某种归属感或是安慰。
整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象的描写,抒发了游子对于故乡的无限思念和秋天特有的愁绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢