逢君贳酒因成醉,醉后焉知世上情。
- 拼音版原文全文
洛 阳 客 舍 逢 祖 咏 留 宴 唐 /蔡 希 寂 绵 绵 钟 漏 洛 阳 城 ,客 舍 贫 居 绝 送 迎 。逢 君 贳 酒 因 成 醉 ,醉 后 焉 知 世 上 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
客舍(kè shè)的意思:指待客之处,旅客住宿的地方。
洛阳(luò yáng)的意思:指文化名人或作品在洛阳特别受到重视和推崇。
绵绵(mián mián)的意思:连绵不断、不绝。
贫居(pín jū)的意思:生活贫困,居住简陋
上情(shàng qíng)的意思:上情指对上级或长辈的关怀、问候和顾念。
舍贫(shě pín)的意思:舍弃贫穷,放弃贫困。
世上(shì shàng)的意思:指世界上、人间中。表示整个世界、人间。
送迎(sòng yíng)的意思:送行和迎接。
阳城(yáng chéng)的意思:阳城是一个地名,也指的是阳光明媚、气候宜人的城市或地方。
钟漏(zhōng lòu)的意思:指时间的流逝,比喻光阴易逝,时光不等人。
- 注释
- 绵绵:连续不断。
钟漏:古代计时器,滴水计时。
洛阳城:古都洛阳。
客舍:旅馆。
贫居:简陋住所。
绝送迎:无人接待。
贳酒:赊酒。
醉后:喝醉之后。
焉知:哪里知道。
世上情:世间的人情世故。
- 翻译
- 洛阳城中钟声悠长,我身处简陋的旅舍,无人来往问候。
遇见你后,赊酒痛饮以至于醉,醉后哪还知晓世间的纷扰人情。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在洛阳城中客居的生活状态和心境。"绵绵钟漏"表达了时间的流逝和一种淡淡的忧伤,"洛阳城"则是诗人所处的环境。"客舍贫居绝送迎"说明了诗人的孤独和贫困,没有亲朋好友来访。
"逢君贳酒因成醉"这一句透露出了诗人与朋友偶遇并一起饮酒,借酒浇愁,直至醉倒。"醉后焉知世上情"则表达了在酒精的作用下,对世界的烦恼和复杂情感暂时的遗忘。
整首诗通过对客居生活的描写,以及借助饮酒与朋友相聚的情景,展现了唐代文人蔡希寂在异乡漂泊中的孤独和无奈,同时也流露出了一种逃避现实、寻求暂时心灵慰藉的心理状态。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
沁园春·再见新正
再见新正,去岁逐贫,今年逐穷。
算公田二顷,谁如元亮,吴牛十角,未比龟蒙。
面目堪憎,语言无味,五鬼行来此病同。
*盐里,似杨雄寂寞,韩愈龙钟。
何人炮凤烹龙。
且莫笑、先生饭甑空。
便看来朝镜,都无勋业,拈将诗笔,犹有神通。
花柳横陈,江山呈露,尽入经营惨澹中。
闲身在,看薄批明月,细切清风。