《晨兴》全文
- 注释
- 书窗:窗户边。
欲曙:天将明。
梦初还:刚从梦中醒来。
起坐:起身坐下。
披衣:穿上衣服。
百虑:各种思绪。
斯时:此时此刻。
会心处:领悟之处。
静听:静静地聆听。
鸟语:鸟儿的鸣叫声。
乐相关:感到快乐相关。
- 翻译
- 窗外天快亮了,我刚从梦中醒来。
起身穿衣,思绪万千之间。
- 鉴赏
这首宋朝诗人陈文蔚的《晨兴》描绘了清晨书斋中的一幕。诗人醒来,天色尚早,梦境初醒,他披衣而起,思绪万千。在这样宁静的时刻,他独自品味着内心的感悟,静静地聆听窗外鸟儿的鸣叫,感到一种与自然和谐共处的乐趣。诗中的"会心处"表达了诗人对生活微妙体验的理解和欣赏,反映出中国古代文人对自然美的敏感和追求。整首诗以简练的笔触,展现了诗人晨起时的内心世界和对生活的深深热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵秋郊晚望
道同一指马,心解废耳目。
短生行衰谢,黄落看草木。
无怀世不知,有酒客可速。
谁能缚诗书,闭门抱羁独。
披襟临江皋,万籁发空谷。
风力斜雁行,山光森雨足。
壁虫先知寒,机织日夜促。
居人思行人,裘褐谁结束。
行人喜归来,邂逅天从欲。
可奈甑生尘,严霜冻杞菊。