《北方有佳人》全文
- 拼音版原文全文
北 方 有 佳 人 汉 /李 延 年 北 方 有 佳 人 ,绝 世 而 独 立 。一 顾 倾 人 城 ,再 顾 倾 人 国 。宁 不 知 倾 城 与 倾 国 ?佳 人 难 再 得 !
- 诗文中出现的词语含义
-
北方(běi fāng)的意思:指北方的地区或方位。
独立(dú lì)的意思:指一个人或事物不依赖于他人或其他事物,能够自主进行活动或决策。
佳人(jiā rén)的意思:指美丽的女子,也可用来形容美好的事物或景色。
绝世(jué shì)的意思:指在某一领域中无可匹敌、无与伦比的,超越一切、独一无二的。
倾国(qīng guó)的意思:指一个女子的美丽、才智、魅力等超过了国家的荣誉和利益。
倾城(qīng chéng)的意思:形容女子容貌极美,美得令人心动。
人国(rén guó)的意思:人国指的是一个国家或地方的人民,也可以表示整个国家。
一顾(yī gù)的意思:一眼的瞥视。
再顾(zài gù)的意思:再次看望或再次回顾
- 注释
- 倾城、倾国:原指因女色而亡国,后多形容妇女容貌极美。
宁不知:怎么不知道。
- 翻译
- 北国有一位美人,姿容简直是举世无双,她娴雅之性超俗而出众,不屑与众女为伍,无人知己而独立。
她看守城的将士一眼,将士弃械,墙垣失守;她对君临天下的皇帝瞧一眼,皇帝倾心,国家败亡。
纵然如此,也不能失去获得佳人的好机会。美好姑娘世所难遇、不可再得!
- 鉴赏
这首诗描绘了一位在北方的美丽女子,她的风姿绝世,独自站在人群之外。她的目光一次可以倾覆一座城,两次目光更是能让一个国家动摇。诗中并未说明她是否知道自己倾倒了城市还是国家,但这位佳人却难以再寻觅。这首诗通过对美人的描写,展现了作者对于理想之美的追求和赞美,同时也反映出古代人们对于美丽女性巨大影响力的认知。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
代书送橘沈临江
谁贻新橘两筠笼,尚带霜林错落红。
转送清江供寿酒,草书因病废匆匆。