《看花》全文
- 注释
- 努力少年:有志向的年轻人。
好官:显赫的官位。
好花:美丽的花朵。
少年看:在年轻时欣赏。
君看:您看,指请人注意观察。
老大:年长者,这里指年纪大了。
逢花树:遇到开花的树木。
未折一枝:没有折下一支花。
心已阑:心情已经意兴阑珊,失去了兴趣或热情。
- 翻译
- 有志青年追求显赫仕途,美丽的花朵需在青春时欣赏。
您看那年长者遇见花树,还未折下一枝便已意兴阑珊。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹的作品《看花》,通过对比青年与老年对待美好事物的不同态度,表达了珍惜时光、及时行乐的人生哲理。
"努力少年求好官,好花须是少年看。" 这两句诗强调了年轻人应该抓紧时间追求理想和享受生活中的美好事物,因为青春有限,不应错过。
"君看老大逢花树,未折一枝心已阑。" 这两句则描绘了一位老者在面对鲜花时的感慨,他虽然还没有采摘任何一朵,但内心已经感到一种离别和无奈。这不仅是对物理年华的叹息,更是对生命易逝、美好难再的深刻感悟。
整首诗通过鲜明的对比,提醒读者要珍惜青春,不要等到老去才后悔莫及。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题吴熙仲云萍录
家在蓬莱海上居,出身履历一时无。
姓名羞上云萍录,本是烟波一钓徒。