《暮春伯宪留饮席上走笔戏成二首·其二》全文
- 注释
- 春去:春天即将过去。
无多日:没过多长时间。
勤来:频繁地。
把酒卮:拿着酒杯饮酒。
残花:凋零的花朵。
聊点缀:姑且装饰。
犹胜:比……还好。
对空枝:面对光秃秃的树枝。
- 翻译
- 春天离去没过多久,勤劳的人们开始频繁地饮酒
用凋零的花朵装饰酒杯,这比对着光秃秃的树枝要好得多
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人强至的《暮春伯宪留饮席上走笔戏成二首(其二)》中的片段。诗人以简洁的语言描绘了春天即将逝去的景象,表达了对春光的珍惜和对友情的挽留。"春去无多日"感慨春光易逝,"勤来把酒卮"则体现了诗人与友人相聚的欢愉,借酒消愁或遣怀。"残花聊点缀"描绘了暮春时节花朵凋零但仍努力绽放的情景,"犹胜对空枝"则暗含了即使景色不再繁盛,也比面对空荡的树枝更能触动人心,展现出诗人对生活的积极态度和对友情的珍视。整体上,这四句诗富有生活情趣,寓含哲理,展现了诗人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢