- 拼音版原文全文
送 薛 判 官 之 越 唐 /皇 甫 冉 时 难 自 多 务 ,职 小 亦 求 贤 。道 路 无 辞 远 ,云 山 并 在 前 。樟 亭 待 潮 处 ,已 是 越 人 烟 。
- 诗文中出现的词语含义
-
待潮(dài cháo)的意思:等待时机、观望形势。
道路(dào lù)的意思:指人生的道路、行进的方向,也可指事物的发展趋势。
多务(duō wù)的意思:多做事情,勤奋努力。
求贤(qiú xián)的意思:寻找有才能、有智慧的人。
人烟(rén yān)的意思:指人口众多、繁华的地方。
时难(shí nán)的意思:时代艰难困苦。
无辞(wú cí)的意思:没有言辞、不说话、无话可说
越人(yuè rén)的意思:指外地人或外国人。
云山(yún shān)的意思:指高耸入云的山峰,形容山势雄伟壮丽。
在前(zài qián)的意思:在前指的是在某个位置或者顺序上位于前面。
樟亭(zhāng tíng)的意思:指人的内心坚定不移,不受外界干扰的品质。
自多(zì duō)的意思:自我夸耀,自以为了不起。
- 翻译
- 世道艰难我事务繁多,职位虽小也渴望贤才。
不论路途多遥远,云山美景都在眼前。
樟亭位于潮水交汇之地,周围已然是越地的人烟。
- 注释
- 时难:世道艰难。
自多务:自己事务繁多。
职小:职位低微。
亦:也。
求贤:寻求贤能之人。
道路:路途。
无辞远:不辞路途遥远。
云山:高山峻岭。
并:一起。
在前:就在眼前。
樟亭:一处亭子。
待潮处:潮水涨落的地方。
越人:古代越地的人。
烟:人烟,村落。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皇甫冉创作的《送薛判官之越》,是一首送别诗。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对友人的惜别之情和美好祝愿。
“时难自多务,职小亦求贤。” 这两句是说在困难的时候,自己虽然有许多事情需要处理,但即使职位不高,也仍然希望能够寻找到有才能的人。这里诗人可能在表达对薛判官的期望和赞赏。
“道路无辞远,云山并在前。” 这两句描绘了出发时的景象,无需多言,只是路途遥远,而眼前的却是一片云雾缭绕的山峦。诗人通过这种描写,传达了离别之情和对未来旅程的期待。
“樟亭待潮处,已是越人烟。” 这两句则是说在樟亭这个地方等待着潮汐变化,而那里已经充满了越地的人家气息。这里“樟亭”作为一个具体的地名,让诗歌的情境更加生动,也暗示了薛判官即将到达的目的地。
总体而言,这首诗通过对自然景物的描写和对人的期许,表现出了送别时的复杂情感。同时,诗中的意象丰富,语言简洁有力,是一首颇具意境的古典诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢