过林湘橘暗,收潦楚江清。
《廖秀才归衡山县》全文
- 拼音版原文全文
廖 秀 才 归 衡 山 县 宋 /梅 尧 臣 千 里 倦 为 客 ,秋 归 鸟 榜 轻 。过 林 湘 橘 暗 ,收 潦 楚 江 清 。晚 泊 亲 鸥 鹭 ,残 芳 袭 杜 蘅 。长 沙 几 日 到 ,天 际 见 高 城 。
- 注释
- 千里:形容路途遥远。
倦:疲劳。
客:旅人。
秋归:秋季归来。
乌榜:黑色的船桨。
过林:穿过树林。
湘橘:湖南的橘树。
暗:昏暗。
收潦:积水退去。
楚江:指长江在楚地的部分。
清:清澈。
晚泊:傍晚停船。
亲:亲近。
鸥鹭:水鸟。
残芳:残余的花朵。
袭:扑来。
杜蘅:杜若,一种香草。
长沙:地名,今湖南省长沙市。
天际:天边。
高城:高大的城墙。
- 翻译
- 在遥远的旅途中疲倦如客,秋天乘船轻快归乡。
穿过树林,橘树幽暗,积水被江水洗净。
傍晚停舟,亲近鸥鹭,残留的花香扑鼻而来。
问长沙还有多远,只看到天边那座高耸的城池。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《廖秀才归衡山县》。诗中表达了廖秀才长途跋涉后的归乡之情。"千里倦为客"描绘了他旅途劳顿,对远方的厌倦;"秋归乌榜轻"则以轻舟归乡,暗示秋风送爽,心情轻松。"过林湘橘暗,收潦楚江清"通过描绘沿途景色,展现了湘江两岸橘林幽暗和江水清澈的景象,富有画面感。
"晚泊亲鸥鹭"写傍晚时分,廖秀才与水鸟为伴,表现出人与自然和谐共处的意境;"残芳袭杜蘅"则借残留的花香,烘托出衡山地区的清新气息。最后两句"长沙几日到,天际见高城"预示着廖秀才即将到达目的地,看到远方的衡山城,透露出期待和归心似箭的情感。
整体来看,这首诗以寥寥数语,勾勒出廖秀才归乡之路的艰辛与沿途美景,以及即将抵达家乡的喜悦,展现出诗人对友人的关切和对自然的热爱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和八窗叔雪中登楼韵
不夜城头著此亭,山川幻化抑何神。
高低地势平于水,穷富人家等是春。
一气中间知有造,四方上下了无尘。
烹茶读易从古适,不羡梁园作赋人。