若问求安策,东归策最长。
- 拼音版原文全文
寄 菊 庐 舅 氏 宋 /刘 黻 文 章 时 不 偶 ,鬓 影 想 苍 苍 。抱 剑 客 千 里 ,忆 家 书 数 行 。草 莱 荒 菊 圃 ,风 雨 冷 诗 堂 。若 部 求 安 策 ,东 归 策 最 长 。
- 诗文中出现的词语含义
-
鬓影(bìn yǐng)的意思:指美女的鬓发在阳光下的倒影,形容女子容貌美丽。
不偶(bù ǒu)的意思:不成对,不匹配
苍苍(cāng cāng)的意思:苍翠茂盛、郁郁葱葱的样子
草莱(cǎo lái)的意思:指不合时宜的言行举止,不得体的行为。
东归(dōng guī)的意思:指东方的归宿,表示东方的归还或返回。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
家书(jiā shū)的意思:指家庭成员之间通过书信来表达亲情、问候、关心等情感。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
书数(shū shù)的意思:指能够计算、数清楚的数量。
文章(wén zhāng)的意思:指文学作品或写作杰作。
- 翻译
- 人生际遇偶然,两鬓已显斑白。
怀揣宝剑的游子漂泊千里,思念家中几行书信。
荒芜的草丛中野菊盛开,风雨中诗堂显得凄凉。
如有人问平安良策,向东归乡是最长久的选择。
- 注释
- 鬓影:两鬓的影子,代指年华。
苍苍:形容头发花白。
抱剑客:携带佩剑的旅人。
忆:思念。
家书:家中的书信。
草莱:杂草丛生的地方。
荒菊圃:荒废的菊花园。
风雨:风雨交加。
诗堂:吟诗作赋的地方。
求安策:寻求平安的方法。
东归:向东回归故乡。
策最长:最长远的策略。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人客居他乡、怀念家园的情怀。"文章时不偶,鬓影想苍苍"表达了诗人对文学创作的渴望,但却因为思念之情而不能专心。"抱剑客千里,忆家书数行"则写出了诗人手持武器远行千里,却仍然通过书信来表达对家的思念。
接着,"草莱荒菊圃,风雨冷诗堂"描绘了一幅萧瑟的秋景。菊圃因无人照料而荒废,草莱横生,加之秋天的风雨,让诗人的书房显得格外冷清,这些都加深了诗人内心的凄凉和孤独感。
最后,"若问求安策,东归策最长"表达了诗人对于安身立命的思考,以及对返乡之路的渴望。"东归"在这里不仅是指向东方回家,更象征着回到内心的平静和安全。
整首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人深沉的情感和复杂的心理状态,展现了古代文人的情操与文学才华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢