采缕萦朱户,芳菰剪翠筒。
- 注释
- 采缕:采摘的细丝,可能指菖蒲等植物的花或叶。
萦:缠绕。
朱户:朱红色的大门,形容富贵人家的住所。
芳菰:香蒲,一种水生植物,可做食材或装饰。
剪:修剪。
翠筒:翠绿色的筒状装饰,可能是菖蒲的花穗。
风光:风景,景象。
天上别:与天上的景色不同,可能指仙境或理想中的美景。
景物:周围的景象。
世间同:人间也有相似的景色,强调普遍性。
- 翻译
- 采来的细丝缠绕着朱红色的门户,
新鲜的菰草被修剪成翠绿的筒状装饰。
- 鉴赏
这首诗描绘了端午节的景象,通过"采缕萦朱户",我们可以想象人们精心编织五彩丝线装饰门户,充满了节日的喜庆气氛。"芳菰剪翠筒"则写出了制作粽子的活动,选用清香的菰叶包裹着翠绿的米粒,展现了端午食粽的传统习俗。
"风光天上别"暗示了端午节的独特魅力,仿佛节日的景象超越了人间,带有神秘和神圣的气息。"景物世间同"则强调尽管节日氛围在天上人间有所不同,但人间的端午节同样温馨而普遍,体现了中华民族对传统节日的共享和传承。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了端午节的风俗与情感,既有节日的热闹,又有对传统文化的敬仰,展现了宋代文人对节日的深情寄寓。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
云林歌,为贡供奉作
朝望宣城,夕企云林。扫花钓月,清我闲心。
城东之山倚天碧,手扪南斗近咫尺。
幽人筑堂面山坐,绝似谢公故时宅。
谢公今何在,苍苔剪行迹。
调笙诵新诗,流水照白石。
看水作明镜,年光静来往。
夜深敬亭雨,坐见南湖长。
清风被长阪,鸟度蒹葭响。
云之林兮不可攀,中有青猿白鹤相盘桓。
林之云兮不可缚,时来宿我青檐端。
昂藏老仙人,抱剑卧山侧。
忆在中华时,相逢发未白。
问之不笑亦不言,阿蒙中子瀛洲客。
却起遗我宝字书,依稀摄精炼魂魄。
相期后天无极年,共尔守之合自然,专气还得同飞仙。
未登云林堂,试作云林歌。
嗟我久客意衰迈,云林云林奈若何。
《云林歌,为贡供奉作》【元·范梈】朝望宣城,夕企云林。扫花钓月,清我闲心。城东之山倚天碧,手扪南斗近咫尺。幽人筑堂面山坐,绝似谢公故时宅。谢公今何在,苍苔剪行迹。调笙诵新诗,流水照白石。看水作明镜,年光静来往。夜深敬亭雨,坐见南湖长。清风被长阪,鸟度蒹葭响。云之林兮不可攀,中有青猿白鹤相盘桓。林之云兮不可缚,时来宿我青檐端。昂藏老仙人,抱剑卧山侧。忆在中华时,相逢发未白。问之不笑亦不言,阿蒙中子瀛洲客。却起遗我宝字书,依稀摄精炼魂魄。相期后天无极年,共尔守之合自然,专气还得同飞仙。未登云林堂,试作云林歌。嗟我久客意衰迈,云林云林奈若何。
https://www.xiaoshiju.com/shici/4267c6f038b57e866.html
同贾守玄副官、顾存玄老监、曹空隐上座、龚翛然、吴逢原二监斋游洞霄宫,得遍览洞天福地诸胜迹,各纪一诗,刻诸崖石,以纪斯行之概云尔·其五九锁峰
青山九曲锁烟霞,隔断尘寰百万家。
洞里有春藏不得,春风春雨泛桃花。