《经从丰城谒于房州于令侍姬歌舞进酒二首·其一》全文
- 注释
- 蛾眉:形容女子美丽的眉毛。
歌舞:唱歌跳舞,指宴会或娱乐活动。
凉伊:形容女子感到孤独或不合群。
逐:跟随,同步。
捲花:形容快速地卷动花瓣。
忽:突然。
进酒:饮酒。
斗高:争高低,比赛。
蝴蝶:昆虫,此处可能象征轻盈或欢乐。
飞来低:飞舞得低矮。
- 翻译
- 蛾眉女子在热闹的歌舞中独自清凉,舞姿与歌声同步协调。
突然举杯饮酒,如同花瓣翻飞,她与翩翩起舞的蝴蝶争高低。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一场生动的宴席歌舞之景。"蛾眉对歌舞凉伊,舞身还逐歌声齐"中的“蛾眉”指的是美丽的眼眉,比喻女子的容貌;“对歌舞”则是表演者互相配合的歌唱与舞蹈。"凉伊"可能暗示着夜色渐深或环境的清凉,营造出一种静谧而又不失热闹的氛围。"舞身还逐歌声齐"则形象地描绘了舞者随着歌曲节奏移动身体,每一个动作都与歌声相得益彰。
接着,“捲花万段忽进酒,斗高蝴蝶飞来低”中的“捲花万段”可能是指宴席上美丽的花朵,或许是比喻丰盛的筵席和精美的礼物。"忽进酒"则意味着宴会正值高潮,佳酿如流。"斗高蝴蝶飞来低"形象地描绘了蝴蝶在空中翩翩起舞,或许是在比喻宴席上的歌舞升华到了一种精神的境界。
整体而言,这两句诗通过对视觉与听觉细节的精准捕捉,展现了一个热闹而又优雅的宴会场景,同时也透露出诗人对于美好时光的珍惜和享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢