- 拼音版原文全文
答 刘 明 府 唐 /张 籍 身 病 多 时 又 客 居 ,满 城 亲 旧 尽 相 疏 。可 怜 绛 县 刘 明 府 ,犹 解 频 频 寄 远 书 。
- 诗文中出现的词语含义
-
多时(duō shí)的意思:指时间长久、时光流转。
寄远(jì yuǎn)的意思:表示寄托思念之情,将心意寄托给远方的人。
客居(kè jū)的意思:指在外地或他乡居住。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)明府(míng fǔ)的意思:指明亮正直的官员,也用来形容治理能力出色的官员。
频频(pín pín)的意思:频繁地、屡次地
亲旧(qīn jiù)的意思:亲近而熟悉的旧友。
远书(yuǎn shū)的意思:远在他乡的书信。
- 注释
- 身病:长期生病。
多时:很长一段时间。
又:而且。
客居:寄居外地。
满城:全城。
亲旧:亲戚朋友。
尽:全部。
相疏:关系变得疏远。
可怜:令人同情的。
绛县:古代地名,今山西绛县。
刘明府:刘姓的县令或官员。
犹:还。
解:懂得。
频频:频繁地。
寄远书:寄送远方的信件。
- 翻译
- 长期患病且客居他乡,
城里亲朋关系都变得疏远。
- 鉴赏
这首诗描写了诗人身患疾病,客居他乡,感叹故旧相疏远的孤独处境。同时,也表达了诗人对于友人刘明府频繁寄书的感激之情。
"身病多时又客居"两字,直白地描绘出诗人的身体状况和生活状态,给人以凄凉之感。"满城亲旧尽相疏"则透露出诗人对故土、老友的深切思念,但这些亲旧在现实中却渐行渐远,让人感到无限的孤独与哀伤。
而接下来的"可怜绛县刘明府,犹解频频寄远书"则是诗人的另一番情感流露。尽管身处异乡,身体不适,但刘明府的书信如同一缕暖流,穿越时空,给予诗人极大的慰藉与安慰。这份深情厚谊,更显得弥足珍贵。
整首诗语言平实,却蕴含着丰富的情感和深邃的人生体验,是一首表达乡愁、思念及友情的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和六月壬年应令诗
玄圃栖金碧,灵涧挹琨瑶。
筑山图碣岫,穿池控海潮。
雷奔石鲸动,水阔牵牛遥。
乘鼋犹怯渡,鞭石讵成桥。
岸崩下生窟,壁峭上干霄。
噪蛙常独沸,游鱼或自跳。
荒径横临浦,空舟斜插桡。
愁鸱集古树,白鹭隐青苗。
神心重丘壑,散步怀渔樵。
石累元卿径,枝挂许由瓢。
伊臣本寂寞,由来畏市朝。
为贪止山水,所竞惟逍遥。
寄言周伯况,劳君擅縠绡。