《辋川集二十首.临湖亭》全文
- 注释
- 当轩:在窗前。
弥:满。
滉漾:水波荡漾。
孤月:独自的月亮。
裴回:徘徊,缓慢移动。
谷口:山谷出入口。
猿声:猿猴的叫声。
发:发出。
风传:风吹送。
入户来:进入屋内。
- 翻译
- 窗外的水面波光荡漾,一轮孤月缓缓移动。
山谷口传来猿猴的叫声,清风吹过,声音直入屋内。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚的宁静景象。"当轩弥滉漾,孤月正裴回"中,当轩可能指的是高耸的屋宇或山峰,而“弥滉漾”则形容其周围环境的辽阔和幽深。“孤月”描写了夜晚唯一的明亮光源—月亮,"正裴回"则表达了时间刚好到达午夜时分。诗人通过这些字眼营造了一种超然世外的氛围。
"谷口猿声发,风传入户来"中,“谷口”指的是山谷之口,那里是猿猴出没的地方。“猿声发”则是描写了晚上猿猴啼叫的声音,而“风传入户来”则形容着夜风轻拂,带来了远处的猿鸣声,穿过门窗进入室内。这两句通过对自然声音的细腻刻画,让读者仿佛置身于诗中,感受到那份宁静而又稍带萧瑟的秋夜氛围。
整首诗语言简练优美,意境深远。诗人借助月亮、猿声和风,将夜晚的寂静与自然之声巧妙地结合起来,展现了一个在深秋夜中,独坐于临湖亭中,聆听着猿鸣与风声,感受到大自然深远意境的诗人。
- 作者介绍
- 猜你喜欢