《游闲居院》全文
- 拼音版原文全文
游 闲 居 院 宋 /文 同 乘 暇 访 闲 居 ,临 行 欲 所 须 。急 沽 龙 口 酒 ,忙 打 佛 前 鱼 。
- 翻译
- 趁着空闲时间去拜访隐居的人
出行前想要准备所需的东西
- 注释
- 乘暇:利用空闲时间。
闲居:隐居的地方。
临行:即将出行。
欲所须:想要准备的东西。
沽:买。
龙口酒:产自龙口的酒,可能指特定产地或好酒。
忙打:匆忙捕捞。
佛前鱼:可能是寺庙附近的鱼,也可能象征着斋戒时的食材。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在闲暇时光中去拜访朋友的场景。"乘暇访闲居"表明诗人利用空闲时间去探望隐居之士,显示出一种超脱世俗、向往清净生活的情怀。
接下来的两句"临行欲所须。急沽龙口酒,忙打佛前鱼"则展示了诗人临行前的忙碌准备。这里的"急沽"和"忙打"传达了一种匆忙但又不失礼数的行为,表明诗人对此次拜访的重视,以及对于友情的珍惜。
整首诗流露出一种淡然自得的情绪,同时也反映出诗人对生活细节的关注和尊重。通过这简短的几句诗,我们可以感受到诗人对自然、友谊及日常生活中美好事物的享受与珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢