新花犹未出圆荷,月射风翻卷翠波。
《池亭避暑》全文
- 拼音版原文全文
池 亭 避 暑 宋 /金 君 卿 新 花 犹 未 出 圆 荷 ,月 射 风 翻 卷 翠 波 。对 酒 强 须 通 夕 醉 ,暑 天 清 景 此 为 多 。
- 翻译
- 新开放的花朵还未完全展开,圆圆的荷叶在风中翻动,映照着月光,翠绿的波纹荡漾。
对着美酒,我勉强自己整夜畅饮,因为炎热的夏天,这样的清凉景色实在难得。
- 注释
- 新花:刚刚开放的花朵。
圆荷:圆形的荷叶。
月射:月光照耀。
风翻:风吹动。
翠波:翠绿色的波纹。
对酒:对着美酒。
强须:勉强必须。
通夕醉:整夜畅饮。
暑天:炎热的夏天。
清景:清凉的景色。
此为多:这样的情况很常见。
- 鉴赏
这首宋朝金君卿的《池亭避暑》描绘了夏日池塘的清凉景色。"新花犹未出圆荷"一句,写出了荷花尚未完全盛开,只有嫩绿的荷叶在池中铺展,透露出初夏的清新气息。"月射风翻卷翠波"则通过月光洒在微风吹动的荷叶上,形象地展现出夜晚池塘的宁静与动态之美。
诗人借景抒怀,"对酒强须通夕醉"表达了在这样的暑天清景中,他选择借酒消暑,尽情享受这难得的清凉时光。整首诗以写景起,以饮酒抒情收,流露出诗人对夏日池亭避暑生活的喜爱和惬意之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢