此日舆君同祷处,万家瞻仰雨盈畴。
《同韦主簿祈雨》全文
- 拼音版原文全文
同 韦 主 簿 祈 雨 宋 /张 咏 栖 鸾 声 与 喧 群 口 ,掷 地 辞 华 众 莫 儔 。□□□□□
祷 处 ,万 家 瞻 仰 □□□。
- 翻译
- 凤凰般的声誉在众人中喧闹,华丽的言辞无人能比。
今日我们一同祈祷的地方,万民仰望,期待着雨水润泽田畴。
- 注释
- 栖鸾:比喻声誉高洁如凤凰。
声誉:名声、声望。
掷地辞华:形容语言华丽,掷地有声。
众莫俦:无人能及,无人能比。
舆君:指与您一起。
同祷:一同祈祷。
万家:形容众多家庭或人群。
瞻仰:恭敬地看,仰望。
雨盈畴:雨水充足,滋润田地。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场祈雨活动的情景,反映了古人对自然的敬畏和生计的关怀。开篇“栖鸾声誉喧群口”一句,以比喻的手法将鸾鸟(即凤凰的一种)喻为众人的称颂之声,展现了祈雨活动在民间的广泛影响和尊贵地位。紧接着,“掷地辞华众莫俦”则形象地描绘出人们投掷土块以示敬意的情景,说明这是一个无人能比的庄重仪式。
诗的后半部分“此日舆君同祷处”表明在这个特殊的日子里,统治者也参与了祈雨的活动,与民同乐。最后,“万家瞻仰雨盈畴”则描绘出了一幅万家团聚、期待天降甘霖的美好画面,生动地表达了人们对于雨水恩泽的渴望和感激之情。
整首诗语言精炼,意境深远,既展示了古人对自然神灵的崇敬,也反映了农业社会中农民对天气变化的敏感及祈求雨水的心声。
- 作者介绍
- 猜你喜欢