- 拼音版原文全文
发 宜 兴 宋 /曾 几 老 境 垂 垂 六 十 年 ,又 将 家 上 铁 头 船 。客 留 阳 羡 只 三 月 ,归 去 玉 溪 无 一 钱 。观 水 观 山 都 废 食 ,听 风 听 雨 不 妨 眠 。从 今 布 袜 青 鞵 梦 ,不 到 张 公 即 善 权 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不妨(bù fáng)的意思:表示可以毫不拘束地做某事,没有什么妨碍或顾虑。
不到(bú dào)的意思:不足,不到达
垂垂(chuí chuí)的意思:形容时间的流逝或年龄的增长。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
风听(fēng tīng)的意思:指人们对风声耳熟能详,能够凭借细微的线索就能得知一件事情的真相或者消息。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
将家(jiāng jiā)的意思:指一个人将家庭安顿好,使其成为一个温馨、和谐的家。
老境(lǎo jìng)的意思:指年老时的境况或状态。
青鞋(qīng xié)的意思:指青年时期的爱情或婚姻。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
善权(shàn quán)的意思:指善于运用权谋,善于掌握权力的人。
山都(shān dōu)的意思:指山峰或山区的都市,也可用于形容偏僻的地方。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
水观(shuǐ guān)的意思:指人对事物的观察和判断能力。
阳羡(yáng xiàn)的意思:指人物志向高远、品德高尚,能够积极向上、追求卓越的精神状态。
玉溪(yù xī)的意思:指美玉和溪水,形容事物美好、优雅。
布袜青鞋(bù wà qīng xié)的意思:形容一个人衣着朴素,但内心坚定、才能出众。
- 注释
- 宜兴:今属江苏省,在太湖西岸。
垂垂:形容将近、渐近,常与“老”连用。
将:携持。
铁头船:指船头包有铁的木船。
阳羡:宜兴在秦汉时称阳羡。
玉溪:信江(在今江西省,流入鄱阳湖)中段的别称。
玉溪江边的上饶,曾是曾几侨居之地。
这里的“玉溪”代指作者故乡。
都:总、全部。
废食:即废寝忘食。
布袜青鞋梦:指出世隐居之想和遨游山水之愿。
布袜青鞋,指平民、隐士的生活。
张公:指宜兴境内的胜迹张公洞。
善权:指善卷洞,在宜兴西南螺岩山上,与张公洞同为宜兴境内的两个古洞。
- 翻译
- 我虽然已经六十岁垂垂老矣,却又要拖家带口登船去远行。
在阳羡暂住了三月只是作客,早想要返回玉溪手头却没钱。
游山观水到了废寝忘食境界,风声雨声都不会影响我睡眠。
从今后在我这个平民的梦里,不是到了张公洞就是游善权。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几所作的《发宜兴》,表达了作者即将离开宜兴前往别处的感慨。首句“老境垂垂六十年”,描绘了诗人已届老年,岁月沧桑;“又将家上铁头船”则暗示出行的艰辛和决心。接下来,“客留阳羡秖三月”,写诗人客居宜兴只有三个月,时间短暂;“归去玉溪无一钱”,流露出他对未来的不确定和经济上的困顿。
“观水观山都废食,听风听雨不妨眠”两句,通过描绘诗人沉浸在自然景色中,甚至忘却饮食和睡眠,展现了他对宜兴山水的深深喜爱和留恋。最后,“从今布袜青鞋梦,不到张公即善权”,表达出诗人即使在梦境中,也希望能继续过着朴素的生活,远离尘世纷扰,向往的是如张公(张季鹰,东晋名士)或善权(善卷洞的典故,隐逸之地)般的隐逸生活。
整体来看,这首诗情感深沉,寓含着对过去生活的回顾和对未来的期待,以及对隐逸生活的向往,体现了诗人淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢