《端午帖子词:夫人阁四首·其三》全文
- 注释
- 五綵:彩色的。
萦筒:环绕酒筒。
秫:高粱。
稻香:稻谷的香气。
千门:各家各户。
结艾:插艾草。
鬓髯:鬓发。
张:飞扬。
旋开:立刻打开。
宝典:珍贵的书籍。
寻风物:寻找地方风俗。
要及:及时。
灵辰:吉祥的日子。
共祓禳:共同举行祛邪祈福的仪式。
- 翻译
- 五彩的装饰围绕着酒筒和稻米的香气,
家家户户门前插着艾草,人们鬓发飞扬。
- 鉴赏
此诗描绘的是端午节的场景,五綵萦筒秫稻香,千门结艾鬓髯张,生动地展现了这一天人们为了驱邪避瘟而悬挂艾草和佩戴香囊的情形。旋开宝典寻风物,要及灵辰共祓禳,则表达了诗人希望在这个吉祥的日子里,能够找到美好的东西,与神明共同庆祝这一天的良辰美景。
苏轼通过这首诗,不仅记录了端午节的习俗,更透露了一种对美好事物的追求和对生活的热爱。他的笔触中带有一丝超脱尘世的淡然,体现了他既能享受生活中的小确幸,也不忘保持一份高洁与自我期许的诗人情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
次韵雪后
檐澌馀滴溅风棂,三日晴犹剩半庭。
足使蝗蝻俱屏迹,未妨莺燕尚潜形。
调盐冻字难为墨,透瓦炊烟渐放青。
共笑爱梅痴老子,夜深温水换铜瓶。
次韵权季玉枕上偶成
迩日屡闻亲药鼎,客怀沈郁与谁论。
细参素问心无病,勤剔青灯眼未昏。
九折政思为孝子,七襄未用乞天孙。
察君诗味如枯淡,中有无穷古意存。